汉译英

2016年, 美国妇女儿童老年人权利保障状况堪忧, 女性收入大幅低于男性,频繁遭受性骚扰和性侵犯, 儿童贫困率居高不下, 虐待老人事件时有发生。 性别收入差距明显。 2016年, 在工作量同等的情况下, 美国女性平均薪资大幅低于男性。纽约市政府部门的女性薪资比男性低18%; 圣迭戈(San Diego) 主管层人员中, 薪资性别差距甚至更大。

【正确答案】

In 2016, women, children and the elderly in the United States suffered a worrying situation in terms of rights protection. Women‟s income was significantly lower than that of men, and they suffered frequent sexual harassment and assault. Child poverty rate was in high level and elder abuse was frequent The gender pay gap was clear. In 2016, average American woman was paid significantly less than man when the workload was equal. Women‟ income in New York City was 18 percent less than that of men. Among executives in San Diego, the pay gender gap is even greater.

【答案解析】