问答题

【正确答案】但是,人类的大脑可以在瞥一眼快速变动的场面之后立即摒弃98%的无关信息,可立即把目光锁定在崎岖森林道路旁的一只猴子,或是人群中的一张可疑的脸。
【答案解析】[分析] 本句是一个复合句,句子的主干为…the human mind can glimpse…a scene and…disregard…。其中that is irrelevant是一个定语从句修饰the 98 percent。现在分词 focusing on the monkey…or the single suspicious face…作状语表示伴随情况。本句基本可以按顺译法翻译,the 98 percent指人在一瞥之间看到的绝大部分事物,在此可以引申为“获得的信息”。作伴随情况的现在分词短语,要翻译成一个独立的句子,置于主句后面。