男の人がけがをしたのはどうしてですか。
【原 文 】男の人がけがをしたのはどうしてですか。
女:どうしてあんなところに、大丈夫?
男:恥ずかしいけど、鍵を忘れちゃってр あ、イタ、ちょっと腫れてる。ベランダから窓を 開けて入ろうと思ったんだけど、まさか折れちゃうとは。
女:私が帰ってくるまで待っていればよかったのに。あの木はぼろぼろに枯れていて、風が吹いていただけでも折れそうって感じなのに、無理に上るなんて。
男:だって、梯子など何もないから、あの木しかなかったもん。あ、イタタタ。
【关键句】 “あの木はぼろぼろに枯れていて、風が吹いただけでも折れそうって感じなのに、無理に上るなんて。”
【解 析 】男子说本来想爬上阳台进去的,结果没想到折断了,这里要关注折断(“折れちゃう”)一词。女 子说那棵树已经枯得很厉害了,竟然还爬上去,所以折断的是树,男子是从树上摔下来的,选 项 D 正确。
【重点词】腫れる:肿 ,肿胀
ベランダ:阳台
まさか 〜とは:怎么会……,没想到……
〜ばよかったのに:要是……的话就好了。表示对实际没有发生的事情或者与期待不符的现状抱有遗憾或责备的心情。