问答题 Bosses now prefer to be paid in share options. The average chief executive of one of America's top 200 firms would take home just over $750,000 in gold. In fact, in 1998 he made a pre-tax profit of $8.3 m by exercising executive share options, which give the right to buy a fixed number of his company's shares at a fixed price in what is now a rising market. At the end of last year, he also had total unrealized profits on stock options of nearly $50m. But put to one side questions of justice and inequality. Force down the thought that the chief executive's enormous share options may demoralize the deputy chief executive and make the company harder to manage. Ignore the bleating bondholder, who sees his risk rise as companies borrow to buy back shares to give to executives. The fundamental question is whether share-option schemes are doing what they were designed to do: aligning the interests of managers with those of owners, motivating bosses to do their level best by shareholders.
【正确答案】
【答案解析】当代的企业经理人偏好股票选购权作为他们的薪金报酬。美国200家大企业首席执行官的平均年薪略高于750,000美元。事实上,光靠执行选购权(在当前处于涨势的股市领域,以特定价格买取公司特定比例股权的权利,经常被用来犒赏员工),1998年每位首席执行官税前收入约达830万元,到去年年底,这部分尚未实现的股票选购平均潜在收入有近 5000万美元。 先把公平问题放在一边,也不管首席执行官拿这么多股份会挫伤下属士气并让管理更加困难的问题,更不要提公司债券持有者的争辩(公司为配合选购权的执行,可能必须借钱买回自家股票,导致债务持有人的风险提高)。基本的问题是选购权方案是否如其设计目的而运作,即是否能让管理阶层与股东利益一致,鼓励经理人为股东争取最大利益。