问答题 Please read the following passage and translate it into Chinese. We sometimes fall in with persons who have seen much of the world, and of the men who, in their day, have played a conspicuous part in it, but who generalize nothing, and have no observation, in the true sense of the word. They abound in information in detail, curious and entertaining, about men and things, and, having lived under the influence of no very clear or settled principles, religious or political, they speak of every one and everything, only as so many phenomena, which are complete in themselves, and lead to nothing, not discussing any truth, or instructing the hearer, but simply talking. No one would say that these persons, well informed as they are, had attained to any great culture or intellect or to philosophy.
【正确答案】正确答案: 我们有时会邂逅一些涉世很深的人,和一些曾经见过许多在其全盛年代便功业显赫的人物的人,但是这些人却不善概括推理,也毫无观察力。这些人对人、事掌有丰富详尽的资料,新奇有趣,引人入胜;但是,由于在宗教上或政治上一向缺乏明确或固定原则的指引,所以当他们谈说起某人某事时,也不过把这一切当作若干现象说说而已;这些谈说本身是完整的,但不说明什么问题;他们不是在讨论什么问题,传授什么真理,或如何对听者有所教益,而只是谈谈而已。这些人虽说见闻广博,却很难说在知识上有什么素养,或哲学上有什么进境。
【答案解析】