语法与词汇

問題6 次の文の____★____ に入る最もよいものを、A、B、C、Dから一つ選びなさ い。

(問題例)

あそこで______  ______  ______★______  ______は山田さんです。

1 テレビ      2 見ている      3 を     4 人

(解答のしかた)

1 正しい文はこうです。

あそこで______  ______  ___★___  ______は山田さんです。

1 テレビ        2 見ている       3 を        4 人

2. ____★______ に入る番号を解答用紙にマークします。

(解答用紙)

(例) ①❿ ③④
单选题

ひかり美術館は平日でも来客が多いが、今日は世界中有名な美術家が到来して______  ______  ______★______  ______段以上ににぎわっている。

【正确答案】 D
【答案解析】

测试点为语法「ということもあって」的用法。表示原因、也有这方面的原因。题 干的正确顺序为「ひかり美術館は平日でも来客が多いが、今日は世界中有名な美術家 が到来して美術家の顔を一目見ようということもあって多くの人で普段以上ににぎ わっている。」

〇 年度末ということもあってか何かと忙しい気もします。/是不是因为年底的原 因,觉得有点忙。

〇 アルバイト先の仲間は、みんな年が近いこともあって同世代ならではの話でいつ も盛り上がっている。/也许因为年龄相近吧!能够和一起做兼职的朋友聊一些同 龄人之间才有的话题,非常开心。

译 文:光美术馆平时的客人也很多,但是今天因为有世界著名的美术家到场,大家 都想见一见美术家,来参观的人比平时还多。

单选题

建築の業界で活躍し、______  ______  ______★______  ______ だろう

【正确答案】 A
【答案解析】

测试点为语法「にかけては」的用法。表示在某一方面,前面接续名词。后面一般 是说话人对某人某物的正面评价,表示某人某物在某方面是最优秀,最好的。题干的正 确顺序为「建築の業界で活躍し、デザインする能力にかけては彼以上に優れている建 築家はまずいないだろう。」

〇 料理にかけては彼の右に出る者はいない。/在做菜方面没人能比得过她。

〇 ピアノを弾くことにかけては彼女が一番上手だ。/只有她弹钢琴弹得好。

译 文:活跃在建筑界,在设计能力上比他还优秀的建筑家没有吧。

单选题

子どもの将来______  ______  ______★______  ______ 大学に進学させようとは思わない。

【正确答案】 C
【答案解析】

测试点为语法「とはいえ」的用法。表示虽然承认或肯定前项内容,但在后项进行 补充说明。「とはいえ」本身是表示转折的接续词,所以也可単独使用。题干的正确顺 序为「子どもの将来のためとはいえ不正までして大学に進学させようとは思わな い0」

〇 近いとはいえ、歩いて3 0分はたっぷりかかる。/虽然不远,走起来足有3 0 分钟。

〇 とはいえ彼は全く不服でもないのだ。/尽管那么说,他并不是完全不接受。

译 文:虽说是为了孩子的将来,但是我不想要甚至于到走后门的地步让他升学。

单选题

毎月第三土曜日は休診______  ______  ______★______  ______のでお電話ください。

【正确答案】 C
【答案解析】

测试点为「において」的用法。表示时间、地点、状况等。相当于格助词「で」的用 法。整个句型可译为“在……、在……方面”。题干的正确顺序为「毎月第三土曜日は休 診ですが急患においてはこの限りではありませんのでお電話ください。」

〇 それは日本社会においては、建前っていうもんだよ。/这个在日本社会里称之为 原则。

〇 19 6 4年のオリンピックは東京において行われた。/1964年的奥林匹克运动会在 东京举行的。

译 文:虽然每个月的第三个周五是停诊的,但是由于在急诊的情况下是没有这个限 制的,所以请打电话。

单选题

А「山口先生はやさしいですね。ちっとも生徒をしからないし。」

В「いや、彼女は______  _____★_____  __________  ______ 生徒をしかれないのだと思う。」

【正确答案】 D
【答案解析】

测试点为「というよりむしろ」的用法。表示“与其说是……倒不如说是……”。题 干的正确顺序为「A『山口先生はやさしいですね。ちっとも生徒をしからないし。 』 В『いや、彼女はやさしいというよりはむしろ嫌われるのがこわくて生徒をしからない のだと思う。』」

〇 彼は勉強のためというよりむしろ、日本の会社に就職するために日本に留学し た。/他与其说是为了学习,还不如说是为了就职而去留学了。

〇 あの人は失礼というよりむしろ無神経なのだ。/他不是失礼,而是反应迟钝。

译 文 :A :“山口老师真是亲切啊。一点也不指责学生。”

B : “不 ,我觉得与其说她亲切,倒不如说她是怕被讨厌所以才不批评学生 的。"