翻译题 5.位于北京西北部的“中关村高科技园区”是6000多家研究、开发和生产企业的家园,年销售收入超过61亿美元。众多的高等院校、大量和涵盖领域广泛的科技设施自然而然地使这里成为高科技研究之地。除中国领头的电子生产商外,像英特尔、微软、IBM、康柏、NEC和佳能等跨国公司也在这里登陆。就像“硅谷”之于美国的意义,“中关村高科技园区”对中国有着同样的意义。
【正确答案】Located in northwest Beijing, the "Zhongguancun High-Tech Zone" is home to more than 6, 000 research, development and manufacturing enterprises. Together, they have annual gross sales in excess of $ 6. 1 billion.
The presence of numerous colleges and universities, as well as a wide range of scientific and technical facilities, makes it a natural location for high-tech research. Besides China' s leading e-lectronic manufacturers, transnational companies such as Intel, Microsoft, IBM, Compaq, NEC and Canon have opened facilities here as well.
What "Silicon Valley" is to the United States, the "Zhongguancun High-Tech Zone" is to China.
【答案解析】