I established a new High Level Panel on Global Sustainability, co-chaired by the Presidents of Finland and South Africa. I am sure you will be pleased to know that Administrator of the China Meteorological Administration, and a distinguished alumnus of this university, is a member of the Panel. I have asked this Panel to offer a vision for sustainable development and prosperity for a planet under increasing pressure. I have asked them to find integrated solutions to the global challenges of poverty, climate change, water, food, and energy security. These problems are interconnected. The Panel will report back by the end of 2011. Its work will venture into many issues, many sectors, many cross-cutting areas. I have asked the Panel members to think big, to be bold and ambitious not to shy away from controversy. And I have asked them to be strategic and practical. Their recommendations must be politically viable and lead to tangible progress. Their findings will feed into intergovernmental processes, such as the climate change negotiations. They will play a key part in the Rio 2012 Earth Summit, twenty years after world leaders agreed on Agenda 21, our blueprint for sustainable development.
We are seeing some progress on important issues, such as adaptation, technology cooperation and steps to reduce deforestation. I also believe there has been some progress on financing, both on mobilizing 30 billion dollars of fast-start finding over the next three years and also on the 100 billion dollars a year envisioned by 2020. I am,however, 3 concerned about slow progress in other areas.Among them: setting mitigation targets, monitoring and verification, and the future of the Kyoto Protocol. We must not allow momentum to stall. We must not jeopardize the gains we have made.
The UNFCCC process must go forward in Cancun in December I am there for calling on all member states, all governments of the world to work together in a spirit of compromise and common sense. Progress on adaptation, technology cooperation, deforestation and finance can achieve powerful results, results that can offer hope and change the lives of hundreds of millions of people, particularly the world’ s poorest and most vulnerable.
无我与芬兰总统、南非总统共同成立了全球可持续问题高级别小组。我相信当你们得知中国气象局局长也是这个高级小组的成员时一定很高兴,此外,他也是贵校的杰出校友。我已经恳请小组展望人类未来实现可持续发展和在越来越大的压力下实现地球繁荣的可能性。我也请求小组为全球应对各种挑战,包括贫穷、气候变化,水危机、食品危机以及能源安全提供综合解决方案。小组将在2011年底提供解决报告。这一工作将涉及多个领域,穿插于多个问题之中。我要求小组成员放开他们的思维,大胆想象,不要逃避分歧。同时,我还要求他们具有战略性眼光,务实工作。他们的相关建议需要在政治上可行,让工作获得实实在在的进步。他们的研究成果将在政府间交流中得到讨论,包括气候变化谈判。他们将是2012年里约热内卢地球峰会的主要组成部分,这离世界各国领导人提出21世纪议程——实现可持续发展的蓝图,已经过去20年了。
我们可以看到,在许多重要问题上,例如适应发展、技术合作,减少森林砍伐上,我们取得了一些进步。同时,我也相信,在资金支持上也有着一些进步。在未来30年,300亿美元将作为快速启动资金获得使用。并且在2020年之前,每年投入1000亿美元的承诺。然而,在其他一些领域,我也非常担忧其停滞不前的发展。例如设立减排目标、监督核查机制以及京都议定书的有效期问题。我们一定不能让经济发展的势头停滞。我们一定不能危及我们已经取得的成绩。
十二月,联合国气候变化框架公约将继续在坎昆推进。因此,我呼吁各国政府共同努力,发扬互谅互让的精神。我们在适应新发展、技术合作,减少森林砍伐以及加大投资力度方面以及取得了许多有力的成果。这些成果给我们带来了希望,可以改变数以亿计人民的生活,尤其是世界最贫穷、最脆弱人民的生活。