计算题   (本题可用英文作答)约翰为在华工作的外籍人士,在中国境内无住所,其所在国与中国签订了税收协定,约翰已经在中国境内居住满5年,2016年是在中国境内居住的第6年且居住满1年,取得收入如下:
    (1)每月从中国境内任职企业取得工资收入39800元,另每月以实报实销方式取得住房补贴2000元,每月以现金方式取得伙食补贴200元;
    (2)7月将境内一处门面房出租,租赁期限1年,月不含税租金4000元,当月发生修缮费1200元(不考虑其他税费);
    (3)从外商投资企业取得红利12000元;
    (4)10月份取得境内某公司支付的董事费收入30000元,通过国家机关向贫困地区捐款10000元,约翰不在该公司任职。
    要求:根据上述资料,按照下列序号计算回答问题,每问需计算出合计数。
    (1)约翰每月取得住房补贴和伙食补贴是否应缴纳个人所得税;(无须计算金额)
    (2)计算2016年约翰取得的租赁所得应缴纳个人所得税;
    (3)计算2016年约翰取得的红利所得应缴纳的个人所得税;
    (4)计算2016年约翰取得的董事费收入应缴纳个人所得税;
    (5)计算2016年约翰在中国境内合计应缴纳的个人所得税。
【正确答案】

(1)外籍个人以实报实销方式取得住房补贴免税,以现金形式取得的伙食补贴不免税。

(2)2016年约翰取得的租赁所得应缴纳个人所得税=(4000-800-800)×20%+(4000-800-400)×20%+(4000-800)×20%×4=3600(元)

(3)外籍个人从外商投资企业取得的股息、红利所得,免征个人所得税。

(4)捐赠扣除限额=30000×(1-20%)×30%=7200(元),实际捐赠额10000元>限额7200元,按限额在个人所得税前扣除。约翰取得的董事费收入应缴纳个人所得税=[30000×(1-20%)-7200]×20%=3360(元)

(5)2016年约翰“工资、薪金”所得应缴纳的个人所得税=[(39800+200-4800)×30%-2755]×12=93660(元)

2016年约翰在中国境内合计应缴纳个人所得税=93660+3600+3360=100620(元)

【英文答案】

(1)It is tax-free, when the foreigners get housing allowance by the cost-based reimbursement method. However, it is not exemption from tax, when the foreigners get food allowance by cash basis.

(2)Individual income tax payable on John's income from lease of property in 2016=(4000-800-800)×20%+(4000-800-400)×20%+(4000-800)×20%×4=3600(Yuan)

(3)It is exempted from the individual income tax, when the foreigners get dividends and bonuses from the foreign—investment enterprise.

(4)Donation limit=30000×(1-20%)=7200(Yuan), actual donation amount is more than7200 Yuan,which could be wholly deducted before income tax. Individual income tax payable on John's director remuneration=[30000×(1-20%)-7200]×20%=3360(Yuan)

(5)Individual income tax payable on John's wages and salaries in 2016=[(39800+200-4800)×30%-2755]×12=93660(Yuan)

Individual income tax payable for John in 2016 (inside the territory of China)=93660+3600+3360=100620(Yuan)

【答案解析】