单选题
阅读下面短文,从短文后所给的[A]、[B]、[C]三个选项中选出能填入相应空白处的最佳选项。
On the way home my wife saw a bookshelf outside a shop. "{{U}} (41) {{/U}}it," she said. "We'll{{U}} (42) {{/U}}it home on the roof-rack. I've always wanted one like that." Ten minutes{{U}} (43) {{/U}}we were back with the bookshelf. I drove slowly. Other{{U}} (44) {{/U}}seemed more polite than usual. The driver even stopped traffic to let us through. After a while my wife said, "There's a long line of cars{{U}} (45) {{/U}}. Why don't they overtake (超车)?" Just at that time a police car did overtake, and two officers inside asked us to{{U}} (46) {{/U}}their car through the busy traffic. The police car stopped at the church. One of the officers came to me and said, "Do you need any more{{U}} (47) {{/U}}now?" I said, "You've been very{{U}} (48) {{/U}}. We live just down the road." He'was looking at the bookshelf. "Oh," he said and{{U}} (49) {{/U}}, "we thought it was something else." Suddenly I understood{{U}} (50) {{/U}}the police drove here.
【正确答案】 A
【答案解析】
【正确答案】 A
【答案解析】
【正确答案】 C
【答案解析】
【正确答案】 A
【答案解析】
【正确答案】 A
【答案解析】
【正确答案】 B
【答案解析】
【正确答案】 C
【答案解析】
【正确答案】 A
【答案解析】
【正确答案】 A
【答案解析】
【正确答案】 B
【答案解析】[名师解析] 这是一则幽默小故事。回家的路上作者的妻子看见店外的一个书架,她想买,“买”应该用动词buy,这里是个祈使句,而像want和like都不能放在祈使句开头,至少要加个主语,如I。他妻子说:“我们把它放车顶行李架上带回家,我一直想要个这样的东西。”“带回家”这里应该用take it home,carry是抬的意思,他们这里有车,所以不是抬回家的;put则是“放”的意思,因为后面有个home,所以肯定是放车里带回家的意思,不能用put。十分钟后他们载着书架回家了,根据题意这里应该用later。作者车开得很慢,别的司机似乎比以往都有礼貌,有的甚至停下来让其先行,所以这里应该是别的司机drivers。过了一会儿他妻子说:“后面跟着好长一车队伍,他们干嘛不超车?”根据题意,这些车都是跟在他们的车后面的,不敢超车,因为怕书架掉下来,所以应选behind。这时一辆警车开来,里面两个警察要求他们跟着警察的车穿过繁忙的车流。根据文意,这里只能是跟随follow,不可能是take,也不可能是move,不可能让作者去带警车或搬走警车。警车在教堂前停下来,其中一个警察说:“你们还需要别的帮助吗?”这里只能是帮助help,time和money选项都不符合文意。作者说:“你们真好,我们刚巧就住在这条街上。”这里用来表示作者赞誉警察的词必须用kind,表示对方很好,很热心,这是习惯用语。而clever和polite均不符合文意,和文章没有关系。警察看了看书架,笑着说他以为是另一样东西,所以这里用laughed。作者突然意识到为什么警察要带他们到教堂来了,本从句是个完整的句子,所以what不能做引导词,how表示怎样,也不符合文意,只能是why,表原因,警察把书架错当成了管风琴,所以把作者引导到教堂来了。