Translation is both a cognitive procedure which occurs in the translator's head and a social, cross-linguistic and cross-cultural________.
(1) 句子结构。
本题句子结构简单,容易辨识,主要检测词义与语境的匹配。
(2)选项词义。
A. practice n.实践;实施,实行;应用 (与理论相对)
B. research n.研究,调查
C. discipline n. 训导,管教;自制;训练;(尤指教育中的)学科
D. behavior n.行为,举止,待人接物的方式;反应行为,习惯
本句的大意为“翻译既是译者头脑中发生的认知过程,也是社会性的、跨语言的、跨 文化的实践活动”。根据上下文,practice最符合题意。