1
弟「そうか。じゃあ今は話しかけないほうがよさそうだな。進学のこと、相談したかったんだけど。」
弟弟:“你知道爸爸在哪儿吗?”
哥哥:“刚才还在房间呢,好像很忙的样子。”
弟弟:“是吗?那现在看来还是不说为妙啊。我想和他商量升学的事情来着。”
「話しかける」是“搭话,招呼”的意思。目前正忙而又想说的是升学的事,根据语境分析应选“不说”。
1.「—ほうがいい」:“最好是……,还是……为好”,否定形前接动词ない形,「—そうだ」样态、推測,表示说话人根据自己的所见所闻而做出的ー种判断,形容词的接续方法是去掉「い」接「そうだ」。特殊的有「いい」要变成「よさそう」,「ない」要变成「なさそう」。
2.「でも」:“即使不说好像也不错”,不合题意。
3.形容词「いい」接续错误。
4.兼备2和3的错误。