问答题
Many matters, however, are less easily brought to the test of experience. If, like most of mankind you have strong convictions on many such matters, there are ways in which you can make yourself aware of your own prejudices. If an opinion contrary to your own makes you angry, that is a sign that you subconsciously are aware of having no good reason for thinking as you do. If someone maintains that two and two are five, or that Iceland is on the equator you feel pity rather than anger, unless you know so little of arithmetic or geography that his opinion shakes your own contrary conviction. The most savage controversies are those about matters as to which there is no good evidence either way. So whenever you find yourself getting angry about difference of opinion, be on your guard; you will probably find, on examination that your belief is going beyond what the evidence justifies.
For those who have enough psychological imagination, it is a good plan to imagine an argument with a person having a different opinion. This has one advantage, and only one, as compared with actual conversation with opponents: this one advantage is that the method is not subject to the same limitations of time and space. Mahatma Gandhi considered it unfortunate to have railways and steamboats and machinery; he would have liked to undo the whole of the industrial revolution. You may never have an opportunity of actually meeting anyone who holds his opinion, because in Western countries most people take the advantage of modern technology for granted. But if you want to make sure that you are right in agreeing with the prevailing opinion, you will find it a good plan to test the arguments that occur to you by considering what Gandhi might have said in refutation of them. I have sometimes been led actually to change my mind as a result of this kind of imaginary dialogue. Furthermore, I have frequently found myself growing more agreeable through realizing the possible reasonableness of a hypothetical opponent.
【正确答案】
【答案解析】然而,很多事情不太容易用实践进行检验。如果跟大多数人一样,你对这些事情有强烈的偏见的话,我们有办法让你认识到自己的偏见。如果一个与你意见相左的看法使你感到恼火的话,那就是一个信号,表明潜意识里你已经意识到自己的想法是站不住脚的。如果某人坚持说二加二得五,或者冰岛位于赤道,而你只觉得遗憾而不是气愤的话,只能说明你对数学或者地理知之甚少,以至于他的意见动摇了你的信念。而最野蛮的争吵,莫过于争吵双方在没有证据的情况下进行的争论了。所以当你发现自己因为某种意见分歧而恼怒时,你要保持警惕;(事实可能是)经过分析后,你发现你的意见已经超出证据所能证明的范围。
对于那些想象力很强的人而言,想象与某个持有不同意见的人进行争论会是个好办法。与同别人的真实争吵相比,这种想象有且只有一个优点,那就是:它不受时空的限制。甘地认为修建铁路、发展轮船和机器制造是不妥的,(如果可能)他甚至想取消整个工业革命的全部成果。你可能永远都不会有机会碰见一个跟他持有相同观点的人,因为现如今西方国家的人都想当然的认为现代技术给人类带来的只有益处。如果你想确认这种普遍持有的观点是正确的,你可以站在甘地的角度设想一下,他会怎样对此进行反驳。事实上,通过想象与别人对话,很多时候我确实改变了自己的想法,而且我也认识到通过考虑虚拟对话对象话语中的合理部分,现实生活中的我也变得更易于相处了。
[解析] 1.The most savage controversies are those…译成“而最野蛮的争吵,莫过于……”比较地道。
2.This has one advantage, and only one, as compared with actual conversation with opponents:译为“与同别人的真实争吵相比,这种想象有且只有一个优点,那就是:……”处理得恰到好处,一方面,照顾到了英汉语序上的差异,把as compared...opponents对应的译文部分放在了泽文的句首,另一方面,又将英汉两种语言中表示强调时表达上的差异突显了出来,将This has one advantage, and only one译成了“这种想象有且只有一个优点”。
3.“...he would have liked to undo the whole of the industrial revolution.”虚拟语气,翻译时可采用增补法。
4.“take advantage of”意为“使用,利用”。