手机遗失后果严重
手机现在的功能越来越强大:订餐,既可以直接打到某个餐馆,也可以通过手机上网团购;办公,既可以接 发邮件,又可以存储大量信息......由于人们越来越依赖它,它逐渐成为“主人”的“亲信”,掌管着“主人”的 很多秘密。
但是,如果它丢了怎么办?大多数人给出的答案是:后果不可想象。一位正在选购手机的中年人对我们说: “对于大多数用户而言,手机丢了,意味着不但丢失了很多信息,也暴露了不少个人秘密。我选购 iPhone5,看中的就是它的全球卫星定位追踪功能。”
Les conséquences graves après la perte du portable
Maintenant, les fonctions du portable sont de plus en plus puissantes: pour commander un repas, on peut non seulement appeler directement àun restaurant, mais aussi acheter en groupe sur Internet dans le portable; pour faire du travail, on peut l‟utiliser pour envoyer ou recevoir des courriels et sauvegarder des informations énormes ... Lorsqu‟on est de plus en plus dépendant de lui, le portable devient petit àpetit «l‟intime» de son «maître», et maîtrise ainsi beaucoup de ses secrets.
Cependant, comment faire s‟il est perdu? La plupart ont répendu que les conséquences seraient impensables/catastrophes. Un homme d‟ âge mûr, qui était en train d‟acheter un portable, nous a dit: «Pour la plupart des utilisateurs, si le portable est perdu, en conséquence, beaucoup d‟informations sont perdues, et des secrets personnels pourraient s‟exposer. La raison pour laquelle que j‟ai choisi Iphone5 consiste principalement à sa fonction de positionnement et de recherche grâce àson GPS.»
1. 团购:un achat groupé/ un achat en groupe
2. 存储信息:saugarder des informations
3. 后果不堪设想:Les conséquences en seraient (seront) impensables./Cela peut avoir des suites funestes./ Ne pas oser imaginer ce qui arrivera.
4. 意味着:Cela signifie que/Si ... c‟est que ...