问答题
It is difficult to see how one can teach if one is not learning. But there are some distinctions to be made here. To rely on last year's notes, or -- even worse -- one's last year's memory, as if that would always be an adequate basis for passing on knowledge, is to mistake what human knowledge is. 46. And so the assimilation of books, the reading of articles, the pursuit of matters of concern will be crucial to one's ability to introduce and develop a student's ability to participate in a specific universe of discourse. Research might be thought to be another matter especially if it is defined as adding to the sum total of human knowledge. 47. The expansion of higher education which has taken place, and more particularly the expansion which is likely to take place, simply makes it unlikely that all those who are legitimately involved in the teaching and who fulfill their responsibilities utterly in that regard, are themselves all capable of adding anything worth having to the sum total of human knowledge. It seems best, therefore, not to assume it, and not to presume what in principle is undeliverable. On the other hand, an institution of higher education which is not committed as a community to research will be defective. 48. The limit of what we know must be apparent, the means and opportunities of inquiry must be understood, the value of research shared, even if it is only some members of a department, a faculty or an institution who are actually engaged in it. Scholarship is for all; research for those who are most adept. 49. Of course, a proper celebration of the role of teaching and the art of the teacher will help to put fight the very serious disparity of esteem which is affecting our judgment in this area. But all this has implications for staff development. The distribution of resources by the institution will be a judgment on its moral perspective. So the identification and support of ways in which teaching can be improved, will be as important as the development of research in the life of an academic community. 50. Something significant is done by the support of scholarship, by financing attendance at conferences; but attention to teaching styles and learning strategies through courses, discussion, visiting lectures, schools, may all be as important.
【答案解析】[考点提示] 定语的翻译,分译法。 [结构与译法] 简单句。句子主干为the assimilation of books, the reading of articles, the pursuit of matters of concern will be crucial。to one's ability为介词短语作状语;to introduce and develop...为ability的定语,采用分译法处理。
【答案解析】[考点提示] 定语从句的翻译。 [结构与译法] 复合句。句子主干为The expansion of higher education...and the expansion...makes it unlikely...。两个which引导定语从句分别修饰两个expansion,译作主谓结构;it为形式宾语,真正的宾语是that引导的宾语从句,其中又包含两个who引导的定语从句修饰those,这两个定语从句前置译。
【答案解析】[考点提示] 定语从句的翻译。 [结构与译法] 复合句。句子主干为a proper celebration... will help to put right the very serious disparity,注意介词of后的逻辑关系。which引导定语从句修饰serious disparity,注意被修饰的部分既是前句宾语,又是定语从句的主语,需要重复翻译。
【答案解析】[考点提示] 并列句的翻译;长主语的翻译。 [结构与译法] 并列句。两个分句由分号隔开,均为简单句。前面的分句有两个并列状语,句子主干为Some•thing significant is done;后一个分句的主干为attention...may all be as important,其主语较长,注意各部分之间的关系。