【正确答案】Since the process of learning a new language is the process of learning a particular culture, the language learners should be first made aware that they must be mentally prepared to encounter more diversities rather than expect more similarities in their cross-cultural communication. Secondly, with the accumulation of the learners' knowledge about a new culture, they should be extremely cautious when they make value judgments. Last, but certainly not the least, the learners are expected to, if possible, have adequate and direct contact with the native speakers of the target language.
【答案解析】
1.第一句前后两个分句存在因果关系,翻译时可灵活运用表示因果关系的连词,这里使用since引导原因状语从句;“语言的学习者应该明白”翻译时使用了被动的形式,aware后面的that从句为宾语从句;“在心理上做好准备”翻译为be mentally prepared to do something;“而不是”翻译时使用rather than。
2.第二句中,“随着学习者有关新文化的知识的不断积累”翻译为with the accumulation of the learners' knowledge about a new culture;“做出价值判断”翻译为make value judgments。
3.第三句中,“最后,很重要的一点是”翻译为Last, but certainly not the least;此句的翻译中“学习者……最好”使用被动的形式更能表现出对学习者的要求,因而使用be expected to do something。