癌の告知の是非といいますが、告知してもいい人と、告知してはいけない人の問 題で、是非で論じてはいけない。さらに言えば、告知できる技術をもった医者が、告 知されても受け入れられる能力をもった患者と巡り会ったときだけに限られるべき だ。また、告知という言葉もどうか思う。「宣告」とか「判決」に近い、優しさのない 用語である。しかも、日本の場合、患者当人よりも、なぜか家族に告知する例が圧 倒的に多い。「そういうわけで、御当人に伝えますか。」— これは間違っていると思 う。当人に相談して、「御家族に伝えますか。」と言うべきだろう。
【关键句】 “… これは間違っていると思う。当人に相談して、「御家族に伝えますか。」と言うべきだろう。”
【解析】文章首先围绕“癌の告知”展 开 ,作者提出不应该讨论“癌の告知”正确与否。随后进一歩提出, 只有具备告知的技巧的医生,遇上即使被告知也有能力接受的患者,才能讨论是不是该告知。 作者又认为“告知”这个用词本身也存在问题,接近于“宣 告 ”“判 決 ”这 类 词 。而 且 在 日 本 ,绝 大多数情況都是告诉患者家属的,作者认为医生应该与患者商量,在告诉患者自身情况的基 础 上 ,再询问是否需要告知家人。由此可知,作者认为应该以患者为中心考虑,选 项 А 正确。