Culture operates both visibly and invisibly to influence the substance of negotiations and the performance of the eventual contract. It is therefore necessary for an exporter to have knowledge of both the foreign culture and the negotiating process in that culture. This includes familiarity with the spoken language and with body language (that is, typical gestures); knowledge of the country's social customs and formalities; awareness of the degree to which subtleness or, inversely, directness is current in negotiations; understanding of the use of time in formal talks; knowledge of the degree to which compromise is acceptable for reaching a final accord; understanding of the decision-making process in the counterpart company; and awareness of the sanctity of oral versus written contacts.
(Note: The sanctity of something is its quality of being considered so holy or important that it must always be respected totally.)
文化因素对谈判的实质内容及最终达成合同的履行起着有形和无形的作用。因此对一个出口商来说,既有必要了解外国文化,也有必要了解在该外国文化背景下谈判如何进行。这包括:熟悉该国的口语和身体语言(即典型的动作姿势),了解该国的社会习俗和礼仪,明白在谈判过程中通行的含蓄或直率可以到何种程度,懂得在正式谈判中时间的使用,知晓为最终达成协议,何种程度的妥协是可以接受的,还包括:对对方公司的决策程序完全清楚,对口头接洽和书面联系哪一个更重要心中有底。