翻译题
SECCIóN 1
Traduce al chino el siguiente texto. (15/100)
Vivir sin máscaras
La sociedad contemporánea se ha convertido en un gran teatro. Al haber sido educados para comportarnos y actuar de una determinada manera, en vez de mostrarnos auténticos, honestos y libres, solemos llevar una máscara puesta y con ella interpretamos a un personaje que es del agrado de los demás. Si bien vivir bajo una máscara nos permite sentirnos más cómodos y seguros, con el tiempo conlleva un precio muy alto: la desconexión con nuestra verdadera esencia. Y en algunos casos, de tanto llevar una máscara, nos olvidamos de quiénes éramos antes de ponérnosla.
En nuestra sociedad ha triunfado el denominado “pensamiento único”. Es decir, se cree que lo que la sociedad considera “normal” es lo “bueno” y lo “correcto” para cada uno de nosotros, por más que vaya en contra de nuestra naturaleza. Así que, a pesar del malestar generalizado, solemos priorizar el “cómo nos ven” al “cómo nos sentimos”. Algunos individuos ocultan sus frustraciones tras una fachada artificial que seduzca a los demás. El problema es que, cuanto más intentamos aparentar, más revelamos nuestras carencias. Dime de qué presumes y te diré de qué careces. De hecho, la vanidad no es más que una capa falsa que utilizamos para proyectar una imagen de triunfo. El llamado “prestigio” no es, en el fondo, más que etiquetas con las que cubrir la desnudez que sentimos cuando no nos valoramos por lo que somos.
Es necesario comunicarnos con nosotros mismos a través de nuestros pensamientos. Eso sí, debido a los múltiples elementos con los que hemos sido condicionados, hoy día ser uno mismo es un acto revolucionario.