41、商品名、つまり商品を指示するだけのブランドには、価値は生じない。消費者にとって、交換の対象は商品そのものであって、商品の名前は「問題の商品を、他の商品と区別する」とか、あるいは「その供給者はどこかを示すために識別する」だけの信号にすぎない。その意味で、ブランドのこの効果を「識別効果」と呼んでおこう。記号だから、それは別に符号でも数字でもかまわない。
42、しかし、一度、商品名そのものが独特の意味をもったメッセージを発することになれば、つまり、商品名がブランドとなれば、事態は一転する。商品を実際に手にしたり目にしたりすることがない消費者でも、商品名を聞けばその商品のことがわかるというのだから、商品名が商品から独立し、自立した存在となっている。43、商品名が知れわたること、あるいは商品名を通じてその商品の中身についての理解が消費者のあいだに浸透することは、商品名の価値にほかならない。それは、商品名の「知名・理解効果」と呼んでいいだろう。それだけで、広告宣伝のためのコストを節約できる。
44、「LV」や「シャネル(香奈儿)」のマークが入ったTシャツがそれなりの値段で売れる理由は、そうしたブランドが独自の意味世界という価値をもっているからである。そうしたマークがつくことによって高くなった価格分は、その意味世界への入場料でもある。45、言い換えると、ブランドが、その商品に特有の意味を付着させることによって、消費者の欲望を満足させ、独自の「意味世界」を創造するということである。そうなれば、市場における他のブランド商品群との競争において優位性をつくったということになる。
商品名,也就是指代商品的品牌本身,是没有价值的。对于消费者来说,交换的对象是商品本身,商品的名字仅仅是用于区别其他商品或提供生产地位置等信息的符号而已。
但是,一旦商品名产生了一种有独特含义的信息,也就是说商品名一旦成为品牌的话,事情就大不一样了。即使是那些没有亲手拿到商品亲眼看到商品的人,听到商品名就能知道商品的情况,所以商品名就从商品中独立出来,成为一种独立的事物。
商品名广为人知,或者说通过商品名把对商品的内容的理解渗透进消费者之间,这正是商品名价值的所在。那可以成为是商品名的“知名·理解效果”吧。借此,能够节约用于广告宣传的费用。
印上“LV”、“香奈儿”标志的T恤,能卖出相应的高价的理由,是因为它拥有品牌独自的含义境界。通过打上商标而高出的价格的部分,就是进入这层“含义境界”的入场券。
换句话说,品牌通过给商品附着上独特的含义,让消费者的欲望得到满足,创造出独自的“含义世界”。那样的话,就能与市场上其他品牌商品群的竞争中创造优越性。