問題1 つぎの文の( )に入れるのに最もよいものを、A、B、C、Dから一つえらびなさい。
これはあね( ) もらった本です。
测试点为 「もらう」的用法。 「〜に 〜を も ら う 」表示自己或自己一方的人从对方那里得到某 物。意为 “从……得到……”。题中此句型做定语用。
〇彼はお父さんに電話をもらいました。/他接到了爸爸的电话。
〇王さんは田中さんから(に)辞書をもらいました。/小王从田中那里得到一本字典。
译文:这是姐姐给我的书。
このバスは大きなはし( )わたって、駅へ行きます。
测试点为 「を」的用法。 「を」接在移动动词之前表示通过或离开的场所。移 动 动 词 如 「通 る」 「渡る」 「過ぎる」等。
〇この電車は学校の前を通ります。/这辆电车经过学校前面。
〇列車は静岡を過ぎました。/列车通过了静冈。
译文:这辆公共汽车经过大桥去往车站。
クラスで新しい友だち( )できた。
测试点为「できる」的用法。意 为 “成为,结交,形成”,前 面 用 「が」表示其对象。
译文:在班级里结交到了新朋友。
来年高校 ( ) そつぎようします。
测试点为 「を」的用法。 「を」接在移动动词之前,表示通过或离开的场所。例如: 「出る」 「卒業する」 「離れる」 「降りる」 等。
〇田中さんは毎朝8時に家を出て、会社へ行きます。/田中每天早上 8点离开家去公司。
〇バスを降りて、歩いて帰ります。/下了公共汽车后歩行回去。
译文:明年就从高中毕业了。
中村さんから借りた本は1さ つ ( ) です。
测试点为 「だけ」的用法。副助词,意 为 “仅 仅 (表示限于某种范围)”。
〇今年の冬休みは二十日間だけです。/今年的寒假只有二十天。
〇君にだけ話します。/只告诉你一个人。
译文:从中村那里只借来一本书。
あの人は同じ歌を10回 ( )歌いました。
测试点为副助词「も」的用法。接在数量词后,表示数量之多,含有超出预想的程度或达到界 限的意思,起到加强语气的作用。
〇雪は二日も降り続けた。/雪一连下了两天。
〇昨日まんがを10冊も読みました。/昨天一天竟读了 10本漫画书。
译文:那个人竟把同一首歌唱了十遍。
ひまだからゲーム ( ) しましよう。
测试点为 副 助 词 「でも」的用法。 「でも」接体言后,表示举出一例类推其他,可 译 为 “之 类的”。
〇疲れたから、コーヒーでも飲みましょう。/因 为 累 了 ,喝点咖啡什么的吧。
〇休みの時間にでも相談しておきなさい。/你 们 在 休 息 时 (或其他什么时间)商量好。
译文:有空的时候来玩玩游戏什么的。
あと10分 ( ) 7時ですよ。
测试点为格助词「で」的用法。表示动作和作用的时间、数量、方式等。
〇みんなでやろう。/大家一起干吧。
〇三つで百円です。/三个一百日元。
译文:还有10分钟就到7点了。
田中さんはちこくをしないと言った( )またちこくをした。
测试点为接续助词「のに」的用法。接活用词连体形后,表示转折关系,强调前后项之间的矛 盾程度強烈,后项往往带有意外、谴责、遗憾等语气,译 为 “却……,而……”。
〇お金を持っていたのに買わなかった。/带着钱却没买。
〇雨が降っているのに出かけていった。/下着雨却还是出门了。
译文:田中说了不迟到,可还是来晚了。
あのレストランはよやくした人( ) 入れません。
测试点为 「しか」的用法。副 助 词 「しか」后与否定形式連用,表 示 “除了举出的一项之外, 否定其他” 9 译 为 “只有,仅仅”。
〇朝はコーヒーしか飲みません。/早上只喝咖啡。
О こんなことは友だちしか話せません。/这种事情只能对朋友说。
译文:只有提前预约的客人才能进那家餐厅。
かばんを買いに行ったが、 ど れ ( ) 高くて買えなかった0
测试点为 「も」的用法。副 助 词 「も」接在疑问词后,表示全面肯定或全面否定。相当于汉语 中 的 “都,也”。
〇何も知らない。/什么都不知道。
〇だれも知っています。/谁都知道 。
「でも」做副助词用时,接 「どれ」 「だれ」 「いつ」等词后,只能表示全面肯定,可译为 “无论,不拘”。
〇だれでもいい。/无论谁都可以。
译文:虽然是去买手提包了,但是哪个都贵得买不起。
お 金 も な い ( ) 、時間もないから、あそびに行けない。
测试点为「し」的用法。表示累加、列举 。用于 「〜 も 〜 し 、 〜 も 〜 」句型中 ,可译为 “既……又……”。
〇あの子は頭もいいし性格もいい。/那孩子又聪明,性格又好。
〇新年会に山田も来たし、松本も来た。/新年会上山田来了,松本也来了。
译文:既没钱也没时间,所以不能去游玩。
スポーツをするの ( ) 、見 る の ( ) どちらが好きですか。
测试点为比较句型「〜と 〜と ど ち ら が 〜」的用法。 「と」表示并列,前接体言。接动词时, 需要用形式名词「の」将动词体言化。
〇テニスと野球とどちらが上手ですか。/网球和棒球擅长哪个?
〇餃子を食べるのと、作るのと、どちらが好きですか。/吃饺子和包饺子,喜欢哪一种?
译文:做运动和看体育比赛,喜欢哪一种?