英译汉

Greening global economic growth is the only way to satisfy the needs of today’s population and up to 9 billion people by 2050, driving development and well-being while reducing greenhouse gas emissions and increasing natural resource productivity.

Considerable progress has been made in transitioning to green growth. Global investment in renewable energy in 2011 hit another record; up 17% on 2010 to U.S $257 billion. This represented a six-fold increase from 2004 and was 93% higher than in 2007,the year before the global financial crisis. Global agricultural productivity growth rates are exceeding overall population growth rates, and since 1990, more than 2 billion people have gained access to improved drinking water sources. Energy efficiency is widely recognized as providing economic opportunities and improved environmental security,while the fuel efficiency of vehicles has more than doubled since the 1970s.

Developing countries are playing a growing role in scaling up green investment. Cross-border and domestic investment originating from non-OECD countries grew 15-fold between 2004 and 2011 at a rate of 47% per year (compared with 27% per year for OECD-originating investment), albeit from a low base. Clean-energy asset financing originating from developing countries in 2012 is on track for the first time to exceed those originating from developed countries. This investment is due in part to the creation of green growth strategies by a number of developing country governments—to advance water resources, sustainable agriculture, and clean energy. Developing country public finance agencies can accelerate this trend by targeting more of their funds to leverage private finance.

【正确答案】

绿化全球经济增长是满足当今人口需求的唯一途径, 到2050年, 人口将增长到90亿, 推动发展和福利, 减少温室气体排放, 提高自然资源生产率。

在向绿色增长的转变中已经取得很大进展。 2011年全球对可再生能源的投资再创新高, 比2010年上涨了17%, 高达2570亿美元。 这比2004年增长了6倍, 比2007年, 也就是全球金融危机发生的前一年, 增长了93%。 全球农业产量的增长率超过总体人口增长率, 自1990年以来, 超过20亿人获得了改善的饮用水源。 能源效率被公认为提供经济机会和改善环境安全, 然而自从上世纪70年代以来, 车辆的燃料效率已经提高了一倍多。

发展中国家在增加绿色投资中发挥着日益重要的作用。 尽管基数较低, 来自非经济合作与发展国家的国内外投资在2004年到2011年间, 以每年47%的速度增长了15倍(经合组织国家的投资只有27%) 。 2012年, 发展中国家对清洁能源的资产融资步入正轨, 首次超过发达国家的资产融资。 这项投资, 某种程度上归功于许多发展中国家政府制定了绿色增长战略——改善水资源, 发展可持续农业和研发清洁能源。 发展中国家的公共金融机构可以通过更多地使用他们的资金来影响私募融资来加速这一趋势。

【答案解析】