【A1】
fluently
(根据下文的内容, 文章介绍了7岁以前孩子习得语言的重要性。 所以此处应当填副词fluently修饰动词speak, 表示说某种语言很流畅。 )
【A2】
session
(根据填空处的前一句话, 库尔做了一项实验, 让母语为普通话的中国人在四周内对九个月 大的美国婴儿讲了12次中文。 这里sessions表示“一段时间”。 本句则为解释前面的session的时长, 一段持续25分钟。 )
【A3】
responded
(根据上下文推测, 这段实验证明了美国孩子接受普通话的环境后, 对普通话能够和中国孩子反应的一样好。 故填responded。 注意时态为过去式。 )
【A4】
regularly
(根据上下文, 孩子应当是经常接受语言环境, 才能习得一门语言, 所以此处填regularly。 )
【A5】
However
(前文提到, 如果一个孩子经常听到两种语言, 他们的大脑就会为每种语言形成不同的通路。 本句则又说, 当大脑在七岁左右的时候巩固了这些语言通路, 就很难形成新的。 所以前后两句表转折。 故填However。 )
【A6】
unnecessary
(提示词necessity意为“必然性; 必需品”, 根据句意可知此处填unnecessary,意为“到那时, 婴儿的大脑已经处理掉了婴儿出生时所有不必要的连接。 ”)
【A7】
between
(根据句意可知此处填介词between, 表示“在……之间”, 句子指在零岁至七岁之间学习新的语言。 )
【A8】
educational
(由上下文的电视对话和真人对话对语言习得的影响, 可知这里填educational,意为“教育性的”, 指用于语言教育的DVD不如真人交流有效。 )
【A9】
experience
(根据句意可知此处填experience, 指婴儿看到电视上的人说外语和现实生活中的人说外语的感受不同。 )
【A10】
happen
(根据提示字母hap可知此处填happen, 意为让孩子们看电视是学习不到外语的。 )