已选分类
文学
单选题
单选题
单选题朝まで__ので、とても眠い。
单选题
单选题あの____っぽい建物は大学の出版社です。
单选题
单选题警察が来るまで、誰もここに____そうだ。
单选题まず、箱の底に紙をUしいて/Uおく。
单选题
单选题「彼の存在が、ぐっと近いものに感じられた」のは、なぜか。
单选题大きくなる______彼女は美しくなっていった?
单选题友達は私の事情をくんで、{{U}}快く{{/U}}金を貸してくれた。
单选题毎日遅刻に{{U}}呆れている{{/U}}。
单选题
单选题携帯電話の欠点は、次の中のどれか。
单选题
单选题筆者がこの文章で最も言いたいのは次のどれか。
单选题
单选题コップに酒を そそいだ 。
单选题恋の悩みを親友に______。
单选题
单选题
单选题
单选题買い物____その辺をぶらぶらしない?
单选题「{{U}}友達に誤解される{{/U}}」のは何が原因か。
单选题マラソン大会で{{U}}優勝{{/U}}して金メダルをもらった。
单选题
单选题果物の汁がズボンについてしみになりました。
单选题
单选题私は父と出かけましたが、用事があるので 帰りました。
单选题そんなつまらない所には二度と______。
单选题あの人は____のあるゆかいな人だ。
单选题時間があれば美術館に足をUはこぶ/U。
单选题夜、10 時______は、電話をかけないほうがいいですよ。
单选题東京に大地震が 、大きな被害が出るだろう 。
单选题彼女と____はじめて1年半、そろそろ結婚を申し込もうかと考えている。
单选题結局私が言った になったじゃありませんか。
单选题困難な問題を{{U}}上手{{/U}}に片付けた。
问答题她不顾父母的反对委身于自己喜欢的男人,可身上带了17处伤回到了娘家。
单选题いくら頑張ってもだめなら、あきらめる__でしょう。
单选题
单选题この文章の内容と合っているものは、次のどれなのか。
问答题
问答题
写作题
单选题あのUしまい/Uは顔がよく似ている。
单选题
单选题大学に合格したことがわかり、彼はUむね/Uをなでおろした。
问答题企事业单位所购软件,凡购置未达到固定资产标准或构成无形资产的,可以按固定资产或无形资产进行核算,经税务部门批准,其折扣或摊销年限可以适当缩短,最短可以为2年。政府机构购买的软件、涉及国家主权和经济安全的软件,应当采用政府采购的方式进行。
软件企业的认定标准由信息产业部会同教育部、科技部、国家税务总局等有关部门制定。软件企业实行年审制度。年审不合格的企业,即取消其软件企业的资格,并不再享受有关优惠政策。
软件企业的认定和年审的组织工作由经上级信息产业主管部门授权的地(市)级以上软件行业协会或相关协会具体负责。软件企业的名单由行业协会初选,报经同级信息产业主管部门审核,并会签同级税务部门批准后正式公布。信息产业部、国家质量技术监督总局负责拟定软件产品国家标准。
务院著作权行政管理部门要规范和加强软件著作权登记制度,鼓励软件著作权登记,并依据国家法律对已经登记的软件予以重点保护。为了保护中外著作权人的合法权益,任何单位在其计算机系统中不得使用未经授权许可的软件产品。
单选题
单选题鈴木先生は世界でも有名な外科医です。
问答题
单选题この文章で筆者が最も言いたいことは何か。
问答题という題で、次の要領で作文を書きなさい。
字数: 250 ~ 300 字
文体:常体( 简 体)
单选题この文章の内容と合っているものは、次のどれか。
单选题あの人は 作法 も知らない。
单选题お客様、荷物を 。
问答题喝的酩酊大醉刚才还在高谈阔论的高野不知何时躺下睡着,打起了呼噜。
单选题
单选题車で山中湖まで____した。
单选题被害地では食べ物は_____、水さえも足りない状態である。
问答题
单选题このあたりは交通がUはげしい/U。
单选题さっき聞いた_______の話を忘れてしまいました。
单选题自家用車を__、自分の家を持たなければならない。
单选题
问答题
单选题ふるさとの家がUこいしい/U。
写作题?地震に遭ったら?という題で、次の要領で作文を書きなさい。
1. 字数:250 ~ 300 字
2. 文体:だ体/である体
问答题
单选题彼が来てくれたので万事うまく運ぶと思った。____全く逆で、事態は思わぬ方向に進みはじめた。
单选题この文章で、筆者は、植物のにおいが持つ働きについて、どんな結論を出しているのか。
单选题
单选题8 月8 日に合わせて、北京は結婚____です。
单选题
单选题この本を来週まで__よろしいでしょうか。
单选题
单选题
单选题
单选题
单选题
单选题本文の内容に合わない文は次のどれか。
单选题講演会の参加者をUぼしゅう/Uしています。
单选题あの案内所でどのバスに乗ればいいか考えて____ませんか。
单选题
单选题
单选题荷物を 船便 で送る。
单选题彼女の{{U}}笑顔{{/U}}が素敵です。
单选题話すつもりはなかったんだけど、部長に____んだ。
单选题
单选题毎日日本語のテープを聞く にしています。
单选题{{U}}金融市場{{/U}}が日増しに拡大されている。
单选题
单选题昨日の試合で両方ども勇ましく戦いました。
单选题手間のかかる仕事だ。
单选题救急車で、けが人が次々と病院に______くる。
单选题注意をUはらって/U、作業をする。
单选题
单选题
单选题
单选题財布にお金があると千円__ありません。
单选题人生は君の考えているような甘い____じゃない。
单选题筆者は両親について、どのような気持ちを持っているのか。
单选题
单选题
单选题
单选题
单选题大丈夫だと思っても念には念を入れるに_____。
单选题プールにU地下水/Uを使っている。
单选题
单选题山田さんは、私の会社の社員として林さんをすすめてきました。
单选题リンゴの実に紙ぶくろをUかぶせる/U。
单选题
翻译题正在读报的人是英语专业的学生。
语法与词汇
单选题四月__、桜の花が満開する。
语法与词汇
翻译题
翻译题
问答题
语法与词汇
单选题ニューヨークの地下鉄は昼間、だいたい5分____電車が来る。
翻译题
单选题いくら残念に思ったところで、結果がこうなってからでは_____。
翻译题(我)写了又擦,擦了又写,好不容易才写完了小论文。
翻译题
语法与词汇
语法与词汇
单选题家には犬は飼っていないけど、ウサギは三__飼っている。
语法与词汇
语法与词汇
问答题
翻译题
问答题1.字数:250~300字
2.文体:だ体/である体
翻译题日本人は仲間外れにされることを恐れる。だから強く自分を主張することよりも、
周囲と同調して、たとえ意見が違ったとしても「丸くおさめる」ことを好む。つまり自分自身の考えを持って目立つよりも、人の考えに同調して「平均化」しようとする。
语法与词汇
语法与词汇
问答题「十年後の私」という題で、次の要領で作文を書きなさい。
1. 字数:250~300字 2. 文体:だ体/である
翻译题这本小说越读越有意思。
语法与词汇
翻译题为了成为乒乓球运动员,他每天练习乒乓球。
语法与词汇
语法与词汇
翻译题这个苹果红红的,看上去很好吃。
问答题
语法与词汇
翻译题
翻译题
问答题
翻译题
语法与词汇
翻译题実際には機械による読書が当分は少なくとも全く考えられないほど難しいのは、発信者から受信者へ情報が移動するということだけで読みの作業が説明できないからである。
问答题
语法与词汇
语法与词汇
语法与词汇
语法与词汇
语法与词汇
问答题要不是这次孩子减肥失败,她还不会反省自己平时对孩子的过分宠爱。
翻译题
翻译题这话只能跟你一个人说。
语法与词汇
翻译题田中有时不吃早饭。
语法与词汇
翻译题
翻译题物を読むのは、それに水入れたり水を吸わせたりすることに似ているというような考えが、最近まで支配的であった。入れ物に物を入れるのは、いわば物理的作業である。
翻译题
语法与词汇
翻译题
语法与词汇
翻译题听说老师下周从美国回来。(用敬语)
问答题除去本地区的各种安排外,东亚的国家(地区)还和东亚外的一些国家在积极开展经贸合作事宜,为东盟与印度、东盟与澳新、东盟与美国、泰国与印度、韩国与智利等等都在经贸关系上安排有了不同程度的进展。当然我们还不能忘记东亚的国家(地区)几乎都是APEC的成员,东亚区内的所有自由贸易区的构想或实施都是APEC框架中的次区域经济合作。
综上所述,我们可以看到东亚地区的经济贸易合作安排层出不穷,相互交融,而且各自都有了程度不同的构想或进展。但是,就东亚地区内部最大的几个自由贸易区安排来看,进展最快的要算中国+东盟自由贸易区了。中国+东盟自由贸易区在时间表和“早期收获”原则上已经达成了一致意见。到2010年先与原东盟六国建成自由贸易区,到2015年东盟的四个新成员经过五年宽限期后也正是成为自由贸易区的成员。该自由贸易区建成后将形成拥有17亿消费者的世界上人口最多的自由贸易区。
问答题惠子没边没际地乱想着,毫无目的地在街上乱逛。
语法与词汇
翻译题刚才一个叫田中的人给你来过电话。
翻译题
翻译题日本語を性格づける言語現象の一つとして敬語表現の発達がある。聞き手や話題とする相手をどう待遇するか。外の人間として他人扱いし、敬語を積極的に使用するか、それとも内々の人間と見なして敬語抜きの親しみある言語で済ますか。人を外人間?内人間で分けるということが、日本語では表現や語彙の選択を左右するのである。つまり、人をどのように待遇するかによるわけで、これは自己を中心とし、他人を自己の目からどうとらえるかによっている。
问答题
翻译题我问了房间号,可还是忘了。
问答题
语法与词汇
翻译题
翻译题即使到了冬天,小王也做到了每天早起。
问答题1.字数:250-300ぐらい
2.文体:常体(簡体)
3.ポイント:共働きの利点と不利な点について書くこと
问答题
翻译题你喝咖啡还是红茶。
翻译题⑤自分で自分の仕事の設計をするという自主性を取り戻すこ とが今の私には特に必要である。
语法与词汇
语法与词汇
翻译题
翻译题海岸の近くでは、サカナや力ィがたくさん取れるが、サカナやカイには、川から海に流れ込む、きれいな、栄養のある水が必要である。ところが最近、山の木を切りすぎて、木が少なくなったため、きたない水が山から直接に海へ流れ込むようになった。それでサカナやカィが少なくなってしまった。木を切ってしまうと、サカナが居なくなってしまう。山がだめになれば、海もだめになる。関係ないように見えるのも、実は深く結びついている。地球が生きている証拠である。近海の漁業を守るためには、山に木を植えることが必要だと考えている。
问答题
翻译题我的手表快了五分钟。
翻译题
翻译题已经半夜了,可是小李还没有回来。
翻译题
问答题
翻译题ところが帰国して、他国のことを笑っている資格はないことに気がついた。
问答题
问答题
问答题今年5月连休时,山脚一带突然遭到这个季节不常见的大雷雨的袭击,有栋房子被落雷击中烧了。
翻译题一国の歴史?伝統というのは、そういう金には換えられないものをいくつか持つということだろう。
语法与词汇
语法与词汇
语法与词汇
翻译题「より速く、より多く、より遠く」への挑戦は、常に人類の夢である。その夢は、鉄道や自動車、飛行機に託されてきた。そして、この1/4世紀に、新幹線、高速道路とジェット機の出現でこれらの夢の一部が次々と実現した。これから21世紀へ向けて、人類は更に新たな交通の道具を持とうと技術の努力が進められている。
语法与词汇
翻译题小王昨天没来公司上班是因为病了。
翻译题
翻译题そういう仕事なら機械的処理もそれほどまで困難ではなかろう。ところが.
翻译题
翻译题
翻译题工作完成之前,请大家不要回家。
翻译题思わず笑い出してしまったときのはずかしさったらありません。
语法与词汇
语法与词汇
语法与词汇
问答题已经富裕起来的人应该看到那些住在山村里连学都上不起的孩子。
问答题「親友」というテーマで作文を250-300宇で書きなさい。ただし句読点も漢字もかな
もみな一字とする。
翻译题
翻译题我既想去美国,也想去英国。
翻译题
问答题
问答题
翻译题
问答题
翻译题このとき、人の流れに逆らうような立ち方をしている人がいるとすれば、それは満員電車を利用した経験のない人だろう。
语法与词汇
语法与词汇
问答题
翻译题
翻译题
翻译题
翻译题
翻译题
翻译题読むという作業を全く受身の活動と考えるのもその一例である。読者は容器か、あるいは液体を吸収するスポンジのようなものだと考え.
翻译题読むという古くて実は新しい問題については、まだほとんど何もはっきりしたことが分かっていないと言ってよい。そのために、根拠のない考えがもっともらしく通用したりしている。
翻译题从对面走来的是田中吗?
翻译题集団の中に人間の行動を見てみると、なかなかおもしろい。例えば、満員電車に乗っている人々を観察してみると、こんなことに気がつく。停車したときに新たに乗り込んでくる人たちは、電車の奥に向って、ある一定に方向に進む 。
翻译题
翻译题
翻译题
问答题难得有休息日子,可是社长说从下个月起3个月,无论愿意与否,星期天所有的人都必须上班。
翻译题周末旅行很愉快,但是很累。
问答题过了一会儿,奶奶突然心血来潮似地讲起了她小时候的事情。
翻译题要是做那种事的话,连小孩都会笑话你。
翻译题
翻译题
翻译题一人一人の乗客はまったくの他人であるが、このときばかりは違う 。狭い場所を共同で使う仲間であり、混雑した電車を毎日利用している仲間なのである。
问答题「好きな料理」という題で、次の要領で作文を書きなさい。1.字数:250~300字
2.文体:だ体/である体
问答题
翻译题
翻译题去小李家是上星期几?
问答题
单选题鈴木先生 はじめとする訪中団が北京に到着した。
问答题总而言之我爱的是他这个人,所以不管他是穷还是富,我对他的心是不变的。
翻译题
翻译题
翻译题
翻译题没有去旅行是因为天气不好。
问答题字数:250~300字
2.文体:だ体/である体
翻译题
问答题「いま増加しつつある自動車をどう見るべきか」という題で、次の要領で作文を書きなさい。
? 字数: 250 ~ 300 字
? 文体:常体( 简 体)
问答题
翻译题
翻译题
翻译题すでに電車の中に立っている人たちは、この新たな乗客のじゃまにならないような立ち方をする 。乗っている人も、乗ってくる人も、ある一定の動きをするのである。
翻译题快要下雨了,还是早点回去为好。
翻译题我刚来日本,还不会讲日语。
翻译题
问答题
翻译题新たに乗り込んでくる仲間のために、スペースを分けてあげようとしているとも見える。 そして、電車が規則的に揺れるのに合わせて、少しずつ少しずつ、より衝突の少ないポジションに身を動かしている。
翻译题
问答题
问答题
问答题教授对话题的突然改变好像显得有些吃惊,他把刚喝的茶放到了桌子上。
