翻译题剑桥大学是具有七百多年历史的世界著名学府,曾经培养出牛顿、培根、弥尔顿、拜伦、达尔文等对人类 进步事业做出杰出贡献的伟大科学家、思想家和诗人
翻译题党内民主
翻译题人生于自然
翻译题Practice should go hand in hand with theory.
翻译题数据交换格式
翻译题September is more than a month, really; it is a season, an achievement in itself
翻译题insurance policies
翻译题the World Heritage Commission
翻译题货到付款
翻译题Online banking offers many advantages like accessing funds 24 hours a day or saving time by making fewer trips to the bank
翻译题那位老人宁愿独居乡下,也不愿和儿子一起住在城里。
翻译题数字电路
翻译题1
翻译题Oceans do not so much divide the world as unite it
翻译题我爱花,所以也爱养花
翻译题在过去的10年中,中国的经济发生巨大的变化
翻译题People who have been to university have a big advantage when it comes to finding jobs
翻译题Source Text 4:
认识那片青草地,是一个早春二月里的日子
翻译题金砖四国
翻译题金融风险
