翻译题Kinder brauchen Fernsehen
Wenn der kleine Bruno seine strengen Eltern oder die brutalen Spielkameraden nicht mehr sehen wollte, dann floh er ins Kino, in seine Traumwelt. ?Hier erlebte ich aufregende und phantastische Abenteuer. Das half mir, mein wirkliches Leben zu ertragen.“
Der kleine Bruno wurde sp?ter ein berühmter Psychologe: Bruno Bettelheim - und dass er das Fernsehen für Kinder verteidigte, beruhte nicht zuletzt auf seinen Erinnerungen an glückliche Stunden, die er als Kind im Kino verbracht hatte.
Viele Eltern und Erzieher dagegen m?chten nicht, dass die Kinder viel fernsehen. Bettelheim erkl?rte jedoch: ?Kinder haben viele Wünsche, aber nicht alle k?nnen erfüllt werden. Deshalb tr?umen sie oft am Tag. In Fernsehfilmen spiegeln sich diese Tagtr?ume.“
Selbstverst?ndlich verteidigt auch Bettelheim nicht den uneingeschr?nkten Fernsehkonsum. Welche Filme sollen Kinder also sehen?
?Wer es gut mit ihnen meint“, so sagt Bettelheim, ?erspart ihnen ‘Bildungsprogramme’ in der Art von ‘Sesamstra?e’ (芝麻街). Sie schaffen nur die Illusion, dass man Wissen leicht und mühelos erwerben kann - was natürlich nicht stimmt.“
Aber auch harmlose Geschichten von lieben, netten Kindern oder niedliche Tierfilme empfiehlt Bettelheim nicht. Im Gegenteil: ?Man kann nicht bestreiten, dass Gewalt eine gewisse Faszination (吸引力) ausübt. Und viele Kinder genie?en aggressive Phantasien nicht nur, sie brauchen sie sogar.“ Bettelheim beruft (引用) sich dabei auf Untersuchungen, die gezeigt haben, dass Kinder weniger aggressiv sind, wenn sie ihre Wut beim Zuschauen in der Phantasie abreagiert haben. Die Eltern fordert er auf, nicht alles zu verbieten, was den Kindern Spa? macht. Sie sollten lieber h?ufiger mit ihren kleinen T?chtern und S?hnen gemeinsam einen Film ansehen und sich anschlie?end mit ihnen darüber unterhalten.
翻译题SchenkenisteineKunst.AberbringenSieKindernlieberkeineSü?igkeitenmit!
翻译题Ich komme oft nach der Arbeit hierher. Die Atmosph?re hier im Restaurant gef?llt mir n?mlich sehr gut.
翻译题Neue Landjugend
Soziologen ( 社会学家) meinen oft, in den Gro?st?dten die wichtigen Entwicklungen der modernen Gesellschaft zu finden. Für sie ist der l?ndliche Raum immer noch traditionell strukturiert. Lothar Schmidt und Heide Schumann stellen dagegen in einer Forschung zum Thema ?Landjugend“ fest, dass auch die l?ndlichen Gebiete heute ein modernes Gesicht haben. Die Landbewohner unterscheiden sich in Kleidung und Verhalten kaum von den St?dtern. Angesichts dieser neuen Tendenz stehen die Jugendlichen auf dem Land heute vor einer neuen pers?nlichen Entwicklungsaufgabe. Sie müssen dabei eine eigene Indentit?t (身份) finden, die nicht nach den Vorbildern aus der Gro?stadt geschaffen wird und sich dennoch von den d?rflichen Traditionen freimacht. Sie sind eine Jugend ?zwischen Dorf und Stadt“.
Die Jugendlichen sch?tzen – bis in die Schicht der Studenten hinein – die Vertrautheit der l?ndlichen Umgebung und den Zusammenhalt (团结) unter den Menschen. Die Heimat wird aber auch als ein Raum erlebt, der anders gestaltet werden kann als die traditionelle Dorfwelt. So versuchen die Jugendlichen, eigene kulturelle Projekte in ihrer Heimat zu gestalten. Sie verbinden mit den Projekten auch soziale und berufliche Perspektiven. Denn trotz ihrer heimatlichen Verbundenheit stehen die Jugendlichen vor allem in abgelegenen (偏僻的) Gegenden vor dem Entscheidungsdruck von Bleiben und Weggehen. Dieser Druck ist für die M?dchen noch gr??er, weil ihre Entfaltungsm?glichkeiten geringer sind als die Jungen.
翻译题Frau Maier ist sehr gedulig und hilft gerne, wenn ein Schüler nicht mitkommt.
翻译题Auf der Fahrt bin ich an einem sch?nen Dorf vorbeigefahren. Der Dorf liegt nicht sehr weit von Heidelberg.
翻译题学习,学习,你总是学习。我看你根本就没有时间生活,也没有时间给你的朋友们。
