学科分类

已选分类 文学外国语言文学日语语言文学
翻译题ボクシングの世界チャンピオンをめざして厳しい練習に耐えている
进入题库练习
翻译题エゴイズム
进入题库练习
翻译题次の文章の下線のついた部分を中国語に訳しなさい。われわれは土地の上に生活している。住んでいる建物も土地の上にあり、土地の上 を往き来している。もっとも、空を飛び海をわたるときもあるが、ゆきつくところは 土地のある地点である。【B1】農業や林業のような第一次産業はもとよりその他の資本 制企業も、とくに建設業とかいわゆる開発事業などは土地を対象として成り立ってお り、住居を得るためにも土地の存在が前提となる。【B2】このようにわれわれにとって 土地は不可欠の存在で、あたかも空気や水と同じくらい重要であるが、空気や水とは 異なり固定しかつ限定された自然物である。人間の労働の生産物でないにもかかわら ず、莫大な財産的価値をもって取引されている。【B3】土地が取引の対象となるのは土地が私的所有の対象となっているからだ、と説 明されるが、何よりもはかりしれない使用価値を有し、かつ有限だからであろう。使 用価値が全くないとはいえないまでもきわめて低い、沙漠や不毛の地はそのままでは 取引の対象とはならないであろう。日本では、とりわけ土地所有に対する執着が強く、土地所有権が強力な権利となり、 その価格 ( 地価 ) も高い。その理由は、人口に比して土地面積がせまいこともさりな がら、土地が肥沃で、しかも水田農耕民族社会であるからであろう。遊牧民においては土地の個人所有欲ははじめからなく、草を求める牧畜民族もそれ ほど土地所有に執着はない。しかし、日本人にとっては土地は自然物そのものではな い。第一、宅地は整地という労働が加わっているし、水田は苦心して肥培管理し、畑 は開墾し、また山林原野といえども下草刈り、雑草とりをしてきた土地で、いずれも 先祖代々培ってきた土地なのてある。しかもこの下草刈りとか雑草とりなどをしなけ ればならないということが重要なのである。「雑草も生えぬ」ところではこのような ことはなく、雑木や雑草が生い茂るのはそれだけ地味が肥沃だからである。又それだ からこそ良い水が得られるのである。このように日本人にとって日本の土地は貴重な財産であり資源である。【B4】「美し い自然」というが、それを提供してくれるのは土地である。われわれはこの資源をで きるかぎり有効に、かつ美しさをそなえたまま利用しなければならない。それにもか かわらず、列島開発に名をかりた開発事業という名の土地破壊がいかに進んでいることか。もともと雑木林は雨水を地下に浸透させ、水田は一定量の保水をすることに よって、水害を調整するとともに地下水を貯留させていた。【B5】その雑木林がゴルフ 場になり水田が無計画に宅地になると、水害が生じやすくなるとともに地下水が貯留 されなくなってくる。そのような結果をもたらす濫開発が今日なお行なわれており、 われわれはここで真剣に考えなければならない。
进入题库练习
翻译题日本でオリンピックを開くとすると、東京オリンピックの時の 20 倍の費用がかかる
进入题库练习
翻译题日本に行く時、たくさんお土産を買いました
进入题库练习
翻译题メールは手軽な連絡の手段として、世界中で使われている
进入题库练习
翻译题多吃点蔬菜比较好
进入题库练习
翻译题秋深き隣は何をする人ぞ
进入题库练习
翻译题「はし」と言っても、その形や材料は国や地域によって違う、中国のはしは長くて、先端が丸く太さがあまり変わらない
进入题库练习
翻译题你知道吉田先生调动工作的事吗?
进入题库练习
翻译题「言葉」 は、 普通「伝達」 と 「思考」 の手段であると いわれます
进入题库练习
翻译题这房间又宽敞又明亮
进入题库练习
翻译题日本の会社では四月になると、新入社員が大勢入ってきます
进入题库练习
翻译题急いては事を仕損じる
进入题库练习
翻译题按下这个扭,电源就接通了
进入题库练习
翻译题将下列单词标注假名。
进入题库练习
翻译题次の古文を現代日本語に訳しなさい
进入题库练习
翻译题行く川の流れ 『方丈記』鴨長明 ゆく河の流れは絶えずして、しかももとの水にあらず
进入题库练习
翻译题伤已痊愈,能够走路了
进入题库练习
翻译题次の『伊勢物語』から抜粋した古文を現代日本語に訳しなさい
进入题库练习