学科分类

已选分类 文学外国语言文学日语语言文学
翻译题
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题听说老师下周从美国回来。(用敬语)
进入题库练习
翻译题这本小说越读越有意思。
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题这话只能跟你一个人说。
进入题库练习
翻译题为了成为乒乓球运动员,他每天练习乒乓球。
进入题库练习
翻译题我问了房间号,可还是忘了。
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题実際には機械による読書が当分は少なくとも全く考えられないほど難しいのは、発信者から受信者へ情報が移動するということだけで読みの作業が説明できないからである。
进入题库练习
翻译题海岸の近くでは、サカナや力ィがたくさん取れるが、サカナやカイには、川から海に流れ込む、きれいな、栄養のある水が必要である。ところが最近、山の木を切りすぎて、木が少なくなったため、きたない水が山から直接に海へ流れ込むようになった。それでサカナやカィが少なくなってしまった。木を切ってしまうと、サカナが居なくなってしまう。山がだめになれば、海もだめになる。関係ないように見えるのも、実は深く結びついている。地球が生きている証拠である。近海の漁業を守るためには、山に木を植えることが必要だと考えている。
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题已经半夜了,可是小李还没有回来。
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题「より速く、より多く、より遠く」への挑戦は、常に人類の夢である。その夢は、鉄道や自動車、飛行機に託されてきた。そして、この1/4世紀に、新幹線、高速道路とジェット機の出現でこれらの夢の一部が次々と実現した。これから21世紀へ向けて、人類は更に新たな交通の道具を持とうと技術の努力が進められている。
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题このとき、人の流れに逆らうような立ち方をしている人がいるとすれば、それは満員電車を利用した経験のない人だろう。
进入题库练习
翻译题
进入题库练习