阅读理解眼が意味ある形を見よう と する( 1 ) 、 無意味な形にまで意味を与える例をこれまで見( 2 ) 。
と ころが、 目 はまったく 存在しないものを「見る」 力があるのだ。 と いっても超自 然な能力のこと ではなく 、だれの眼( 3 ) 備わっている力なのである。
1 図を見てみよう 。
二つの図と も、 中央にははっきり と した輪郭を持つ三角形が見える( 4 ) だ。 と ころが、 眼を近づけ見てみると 三角形の輪郭などまったく 描かれていないこと がわかる。 客観的に存在しない輪郭を、【ア】 眼が主観的に見てしまっているのである。( 5 ) 、 このよう にして見える輪郭を、 心理学では、【イ 】「主観的輪郭」と 呼ぶ。
再び 1 図を見てみよう 。
上図では、 主観的輪郭が描く 三角形が背景の白( 6 ) いっそう 白く 見え、 下図ではいっそう 黒く 見える。実際に描かれている図形より も、 主観的輪郭が描く 図形の方が、( 7 ) 。 そして、 後者は前者の上にかぶさっているよう にも見える。
主観的輪郭が描く 図形は、 三角形など直線的なもの( 8 ) 、【ウ】 2 図のよう に曲線が形づく る図形である場合もある。 このよう な時にも、 1 図に見た主観的輪郭の特徴は共通である。
なぜ客観的には存在しない主観的輪郭が見えるのか。 イ タリ アの心理学者カニッツァーによれば、 その理由はおおむね次ぎのよう に説明される。
眼は、 いつも意味のあるより 卖純な形を求めている。 もし眼前に複雑で意味を( 9 ) ものが見えていると き、 眼は不安定になる。 だが、 それがある形によって隠されているために無意味になっているのであれば、その隠しているものの形を見定めること ( 10 )、 眼は安定するのである。 その形が主観的輪郭が描く 形なのである。
この説明は( 11 ) 。 主観的輪郭が描く 図形が他を圧して( 12 ) 見えるのは、 主観を補強して、【エ】この描かれていない形を確かなものと してみよう と するためである。 背景と なる図形にかぶさって見えるのは、【オ】 そのこと が成立条件なのだから当然のこと である。
( 1 ) ~( 12 ) に入れるのにもっと も適切なものはどれか。
阅读理解ウインター・スポーツとして最近は、スキーが流行している
阅读理解[一] 敬語は日本語特有であり 、 日本人の繊細な心性の反映であると 説明さ れるこ と が多い。 し かし 、 それが事実であると し たら 、 日本語と よ く 似た敬語システム をも つコ レ ア語(朝鮮半島の言語) を話す人たちも 、 日本人と 基本的に共通する心性の持ち主でなければなら ない。 も し 、 そのこ と を認めたくないなら 、 二つの言語の敬語システム は、 外面的に類似し ていても 全同ではなく 、 その微妙な違いが両民族の心性の大き な違いと し て発現し ていると 強弁せざるをえなく なるはずである。 そう いう こ と が問題になら ないのは、 東洋の諸言語が外国語から 無意識に除外さ れているから である。日本語を客観的にと ら えるために、 四つの常識的な事柄を確認し ておき たい。 すなわち、 ①世界の諸言語は多種多様であり 、 どの言語も 固有の体系を具えているから 、 部分的な類似や相違を取り 上げて、 日本語と 特定の言語との特徴を対比し たり すべき ではないこ と 。 ( ア ) 、 ②日本語対世界の諸言語と いう 対比は意味をなさ ないこ と 。 ま た、 ③英語が非日本語型言語の典型などではあり えないこ と 。 そし て、 ④学校英語/受験英語が、 生き た英語の姿ではないこ と である。ヨ ーロ ッ パ語/英米語などと いう 用語を平然と 使用し ている日本語論があっ たら 眉につばをつけた(提高警惕) ほう がよ い。 言語に関する基礎的知識を具えていれば、 ヨ ーロ ッ パの諸言語を一括し て論じ たり するはずはないし 、 南北アメ リ カ大陸やアメ リ カ合衆国で話さ れている諸言語を一括し てアメ リ カの言語と よ ぶこ と は意味をなさ ず、 欧米語/英米語などと いう 概念が成り 立つはずはないから である。 「日本語と 外国語」 などと いう 大胆すぎる書名には警戒が必要である。言語の優劣を比較する基準があると し たら 、 それは、 どちら がよ り 正確に、そし て、 よ り 効果的に運用でき るかである。 その場合の正確さ には、 繊細なニュ アンスを繊細なま ま に伝達でき るかどう かも 含ま れる。 前述の観点から査定するなら 、 どの言語の運用効率も 同じ であっ て、 傷劣の差はない。 それぞれの言語は、 伝達媒体と し て十全に機能し ているから 、 その社会の人たちにと っ て使いにく い不完全な言語は存在し ない。 こ の場合の社会と は同一の言語共同体を意味し ている。 東京出身者以外にと っ て共通語が使いにく いのは当然である。定義し だいで未開社会があり う ると し ても 、 未開言語は地球上のどこ にも 存在し ない。 平安時代の日本語は平安時代の社会に適応し ていたし 、 現代日本語は現代の日本社会に適応し ている。 日本語は、 長い歴史を通じ て進歩も 退歩も し ていない。
阅读理解敬語
日本の敬語には三種類ある
阅读理解次の文章の[一][二][三][四]を読んで、21~40 の問いに答えなさい。答えは選 択肢A、B、C、Dからもっとも適切なめを1っ選びなさい。[一]若い人の多くは、基本的に、作られたレールの上を走りたくないと思っています。 しかし、いざ勉強のこととなると、何かのレールに乘ることで自然に学力をアップさ を望みがちです。そもそも勉強というのはなかなかおもしろくならないものです。学力を向上させる 上でいちばん大事なのは基礎学力。基礎学力をつけるというのは、スポーツに置き換 えると筋力トレーニングと同じで、おもしろいものではありません。でも、それをや らない限り絶対に学力は上がらない。絶対にやらなければいけないものがある時に、 漫然と取り組むより、戦略を立ててやったほうがゲーム性が高まっておもしろいんで す。例えば、「東大合格」という目標を設定して、そこから逆算して今やらなければ いけないことをやっていく。作戦を立てて目標を一つ一つ達成していく。ロールプ レーイングゲーム(角色扮演类电子游戏)の感覚で勉強を進めていくんです。また、受験生が陥りやすい勘違いの一つに、授業を受けさえすればそれだけで勉強 した気になるということがあります。実は、僕は父親の仕事の関係で、中学 1 年生か ら 3 年生の間、南アフリカのある町で過ごしました。その間、ある通信教育を受け、 結局、高校 3 年までその通信教育を受け続けました。その効果があったと思います。 なぜなら、通信教育だと主体的に勉強しない限り前に進めない。例えば、問題集をす るのだと、答えが載っているので自分で調べるくせがつかない。しかし、通信教育だ と自分で調べなければならないし、調べることですごく力がつくと思います。何かを やらない限り成長はありませんし、やったことというのは必ず何らかの成果をもたら すものです。勉強で大切なのは、どう楽しむかということ。勉強は本当に日々の積み重ねが大事で、 楽しもうと思ってするのとそうでないのとでは大きな差がついてしまいます。勉強がで きないのは自分の能力のせいだと思いがちですが、勉強ができる人とできない人の一番 の差は、頭がいいかどうかではなく、勉強に向かう時の気の持ちようだと思うんです。学力をアップさせるには地道に勉強に励むしかありません。より早く解くにはどう すればいいか、弱点をなくすにはどうすればいいか、といったように、試行錯誤の中 で学力は伸びていく。そうした試行錯誤の経験は、その後の何事においても役立つは ずです。
阅读理解次の文章の[一][二][三][四]を読んで、21~40 の問いに答えなさい。答えは選 択肢A、B、C、Dからもっとも適切なめを1つ選びなさい。[一]民話の世界は民衆の心の世界と向かい合っている。これは言い換えると、次の二つのことを含んでいる。一つは、文字を読むことも書くこともできなかった民衆が自分たちの願いや喜びを語りにこめて、次の世帯へ、更に次の世帯へと伝えていったものが民話であるということである。文字をあたない人々の文芸であったということである。封建制の世の中において人々が本音を吐くということは、たいへん困難であっただけでなく、しばしば生命の危険を覚悟しなければならなかったことはいうまでもないだろう。自分たちの言いたいこと、願っていることがあっても、それを明確に表現することは機構的に閉ざされていた。人々は、建て前と本音とを区別し、使い分けることを(ア)学びとり、慣習化してきた。公の場所では、沈黙か、さもなければ建て前の言葉を口にするか、どちらかしかなかった。だから、この建て前の言葉から民衆を理解しようとしたら、それは民衆の本来の姿とは全く違ったものにならざるをえない。本音の中にのが、民衆の心は生きていたのである。そしてその本音と結びつくものの一つが、民話であったといってよいだろう。役人の前で御無理ごもっともというのは建て前の表現である。「熊は避けられるが、役人は避けられないからなあ」ているのである。だが、この実態の認識がそのまま民話につながるのではない。避けられぬ役人をなんとかして避けてߺたい、あるいは߿っつけて߿りたいという願望、これこそ口に出しては言わないが、本音の中の本音であろう。この本音の中の本音が、民話の世界につながる民衆の心の世界だと言いうる。「熊は避けられるが、役人は避けられないからなぁ」という実態認識の本音は、むしろ世間話につながる民衆の心の世界だと言いうるだろうだから、世間話では、民衆の憤りや詠嘆はあっても、そこから抜け出す、あるいはそれを打ち倒す夢は語られていない。やはり民話は、実態認識のもう一つ奥にある本音の世界とつながっていると考えられる。
阅读理解「わたしはペットが欲しいです
阅读理解次の文章の[一][二][三][四]を読んで、21~40 の問いに答えなさい。答えは選 択肢A、B、C、Dからもっとも適切なめを1つ選びなさい。[四]美しい言葉とか正しい言葉とか言われるが、単独に取り出して美しい言葉とか正し い言葉とかいうものはどこにもありはしない。それは、言葉というものの本質が、口 先だけのもの、語彙だけのものではなくて、それを発している人間全体の世界をいや 応なしに背負ってしまうところにあるからである。人間全体が、ささやかな言葉の一 つ一つに反映してしまうからである。そのことに関連して、これは実は人間世界だけ のことではなく、自然界の現象にそういうこともあるのではないか、ということにつ いて語っておきたい。京都の嵯峨に住む染色家志村ふくみさんの仕事場で話していた時、志村さんがなん とも美しい桜色に染まった糸で織った着物を見せてくれた。そのピンクは、淡いよう でいて、しかも燃えるような強さを内に秘め、華やかでしかも深く落ち着いている色 だった。その美しさは目と心を吸い込むように感じられた。「この色は何から取り出 したんですか。」「桜からです。」と志村さんは答えた。素人の気安さで、私はすで に桜の花びらを煮詰めて色を取り出したものだろうと思った。実際はこれは桜の皮か ら取り出した色なのだった。あの黒っぽいゴツゴツした桜の皮からこの美しいピンク の色が取れるのだと言う。志村さんは続けてこう教えてくれた。この桜色は、一年中 どの季節でも取れるわけではない。桜の花が咲く直前のころ、桜の皮をもらってきて 染めると、まるで絵のような色が取り出せるのだという。私はその話を聞いて、体が一瞬揺らぐような不思議な感じに襲われた。春先、もう 間もなく花となって咲かそうとしている桜の木が、花びらだけではなく、木全体で懸 命になって最上のピンクの色になろうとしている姿が、私の脳裏に揺らめいたからで ある。花びらのピンクは、幹のピンクであり、樹皮のピンクであり、樹液のピンクで あった。桜は全身で春のピンクに色づいていて、花びらはいわばそれらのピンクが、 ほんの先端だけ姿を出したものにすぎなかった。考えてみればこれはまさにそのとおりで、木全体の活動の神髄が春という時節の花 びらというーつの現象になるにすぎないのだった。( ア )我々の限られた視野の中では、桜の花のピンクしか見えない。たまたま志村さんのような人がそれを樹木全 身の花として見せてくれると、はっと驚く。このように見てくれば、これは言葉の世界での出来事と同じことではないかという 気がする。言葉の一語一語は、桜の花びら一枚一枚だといっていい。一見したところ 全然別の色をしているが、しかし本当は全身でその花びらの生している大きな幹、そ れを、その一語一語の花びらが背後に背負っているのである。そういうことを念頭に 置きながら言葉というものを考えるという必要があるのではなかろうか。そういう態 度をもって言葉の中で生きていこうとするとき、一語一語のささやかな言葉の、ささ やかさそのものの大きな意味が実感されてくるのではなかろうか。それが「言葉の力」 の端的な証明でもあろうと私には思われる。
阅读理解次の文章の[一][二][三][四]を読んで、21~40 の問いに答えなさい。答えは選 択肢A、B、C、Dからもっとも適切なめを1っ選びなさい。[三]今年は海外で年末年始をすごした。そこには紅白歌合戦もなければ、大晦日の夜の鐘の音も聞こえてこなかった。そこで、今回は日本と欧米との年の区切りのちがいば かりが、気になった。そのもっとも大きかったことは、日本の年末年始が、大晦日に大きな意織があって、 新年は、どちらかというと、次のものであることだった。日本人は年末年始が近づくと忘年会をやる。過去を捨てようと、一生懸命である。 また大晦日の終曲は、まだまだ紅白歌合戦である。何しろ、出場できなかった女歌手 が、人気回復に特別な写真集を出すほどらしい。そんな記事を週刊誌で読んだ。そして大晦日の夜の鐘の音。この喑い感じは、どうも好きになれない。ところが今回年末をすごした所では、新年を迎えて、海上の空に花火が打ち上げら れた。まあまあの豪華さだった。つづいて爆竹。これも長い時間鳴りやまなかった。もちろん世界各地、海外といったって同じではあるまい。爆竹は中国の旧暦の区切 り、いわゆる春節ではそれはそれは大変で、毎年けが人が出る。むかし北京で春節を 迎えた時の騒ぎは、今でも忘れられない。また大晦日のカウントダウン(倒计时)は欧米にもある。とくにヨーロッパの田舎では 12時のキスは、今でもあるらしい。しかしそれにしても、欧米では忘年会にあたる英語はないし、クリスマスの飾りは クリスマスが済んでもそのままお正月に入るから、街の風景は変らない。それでこそ 欧米人から来るカードに「クリスマス、おめでとうございます!新年、おめでとうご ざいます!」と書いてあることも納得できる。やはり重点の置き方はヨーロッパとアジアで違い、さらに中国と日本でも違って、 日本はいちばん、ゆく年に重きがあるように思える。一年間の反省や勘定の清算も大いに結構だが、どちらかといえば、もっと前向きに 年のあらたまったことの方を大事にしたいと思うが、どうであろう。とくに近ごろ、日本人は景気が悪くて元気が出ない。そんな時は忘年会をやめて新 年会だけにしよう。お釈迦さま(佛祖)にお許しいただいて、大晦日の夜の鐘を適当にして新春の餅をつこ う。紅白歌合戦は「明けましておめでとう」を強調したものを、年が明けてからやろ うではないか。そして新年の日の出や初詣出(新年初次参拜)に出かけもするし、テレビやラジオも、 熱心にそれを放送してほしい。これが私の新年の夢である。
阅读理解[四]
夏は太陽の季節だが、秋は月の季節である
阅读理解[一]
環境破壊や戦争と いった大きな問題は、 日 々の暮らしの中で多く の現代人が感じる生きづらさと 根っこの部分でつながっていると 僕は思っている
阅读理解日本では、漫画映画の場合、脚本家を立ててそれに優先51________企画を進めるのは、意味がなくなってしまうことが多いんです
阅读理解[四]
新人類なる名称がある
阅读理解(一)
道は起伏に満ち、上っては下がり、下がってはまた山の背へと導か れる
阅读理解(二)
同じ一つの事柄でも、表現の仕方で①大いに印象が異なってくる
阅读理解問題⼀、次の________の文と⼤体同じ意味の文はどれですか
阅读理解文章2.
日本人の出生率が下がって平成4年には、「1人の女性が産む子どもの平均数」が1.5人 にまで下がりました
阅读理解[二]
一人の人が一生のうちに、何人の先生にものを教えてもらうだろう
阅读理解[一]
人はよく若い時の失敗を口にする
阅读理解公衆電話の滑稽さ
公衆電話のボックスで、だれかが熱心にしゃっべている
