翻译题令人遗憾的是,人类在这100年中也经历了前所未有的苦难,特别是遭受了两次世界大战的浩劫
翻译题The decision of the New York Philharmonic to hire Alan Gilbert as its next music director has been the talk of the classical-music world ever since the sudden announcement of his appointment in 2009
翻译题姊妹们一朝相见悲喜交集,自不待言
翻译题An urban myth is a story you hear by word of mouth
翻译题演员们克服道具多、行李重的困难,乘飞机、坐大巴,长途跋涉了整整一天,来到了这座小镇
翻译题Tom lost all interest in life and became a mere shell of a man
翻译题1
翻译题你最好打个电话跟他约个见面时间
翻译题迪庆藏族自治州位于滇西北,云南、西藏、四川三省交界处,迪庆,藏语意为吉祥如意的地方,以藏族为主体的8 个兄弟民族世代生息繁衍在这片广袤的土地上
翻译题祝你百尺竿头,更进一步
翻译题谁曾在阴沉微雨的早晨, 独自飘浮在岩石下面的一个小船上的, 就能感到宇宙的静默凄黯的美
翻译题她心里乱糟糟的,又退回门里,用手抓挠着那乱蓬蓬的头发,眉毛拧成大疙瘩,在屋里走着
翻译题为了住得接近大自然,越来越多的城市居民在搬往郊区
翻译题这些花花绿绿的衣服是为非洲市场制作的
翻译题不是他没有说清楚,就是我没有听明白
翻译题20世纪,人类创造的物质文明和精神财富,超过了以往任何一个时代
翻译题One mans guess is as good as anothers
翻译题He was a dead shot; however, he met with his Waterloo this time
翻译题Through his starry eyes, I could see nothing but sincerity
翻译题Many Chinese parents are concerned about their children and begin selecting partners for them
