语言类
公务员类
工程类
语言类
金融会计类
计算机类
医学类
研究生类
专业技术资格
职业技能资格
学历类
党建思政类
英语翻译资格考试
大学英语考试
全国英语等级考试(PETS)
英语证书考试
英语翻译资格考试
全国职称英语等级考试
青少年及成人英语考试
小语种考试
汉语考试
问答题1.虽然这些历史学家中的很多人也接受先前的这种假设,即亲英分子代表上层阶级,但新的证据表明,亲英分子同反叛分子一样,都来自于所有的社会经济阶级。 2.在没有抑制阶级冲突的地方,一个阶级或另一个阶级中争吵的反叛者通常变成亲英分子。 3.尽管存在着这些模糊的分类,人们也不应该明确地宣称:在可识别的阶级之间的敌意不能在法律上观察到。 4.虽然阶级冲突的含意存在于这种仇恨之中,但反抗主要是区域性的。 5.然而强调在殖民者中取得了一致性的那些人,只有当他们理解了为了实现这种一致性就必须克服或者压制那些冲突的时候,才能完全理解这种一致性。
进入题库练习
问答题心理学研究表明,有钱人对总体生活质量的满意度通常比穷人要高。
进入题库练习
问答题上世纪八十年代初以来我国的国民生产总值翻了两番。
进入题库练习
问答题The reading of all good books is like a conversation with the finest men of the past centuries.
进入题库练习
问答题{{B}}奥运会与北京市发展{{/B}} 由于筹办奥运会在城市基础设施、生态环境、电子技术等方面提出大量的建设性需求,使得筹办过程对整个城市的经济发展产生巨大的带动作用。例如,韩国在筹办1988年汉城奥运会期间,从1981年到1988年经济增长速度年均提高到12.4%;1985年至1990年,人均国内生产总值从2300美元增加到6300美元,实现了从发展中国家向新兴工业国的转变。因此,人们有理由相信,2008年的北京奥运会也将对这座城市的经济发展产生重大影响。 北京申办成功后,许多专家就举办2008年奥运会对首都经济增长的促进作用做了不少分析。据估计,2002—2007年,因奥运引起的投资和消费需求,将拉动全市国内生产总值增长速度平均每年提高约1.67个百分点。到2007年,全市国内生产总值可达到5900亿元左右,人均国内生产总值达到6000美元,接近汉城20年前举办奥运会时达到的水平。 实施《北京奥运行动规划》后,北京市在基础设施和生态环境等方面的建设投资不断增长。在环境保护方面,2002年建成了120平方公里的绿化隔离带,完成了“五河十路”366公里的绿化工程,搬迁了40家严重污染的企业;新建了包括菖蒲河公园、明城墙遗址公园在内的16处大绿地,占地104公顷;新增草坪363万平方米,总面积已达到5000万平方米。清河、凉水河等综合整治污水处理系统进展顺利,生态环境保护工作取得了显著的成果。 在交通建设方面,四环路全线开通。投资14.5亿美元的地铁5号线预计2006年建成通车。在2008年前新建8条轨道交通线,使全市的轨道交通线路总长达到300公里。 在文物保护和文化建设方面,近几年,北京市拨款20多个亿用于文化设施建设。在未来5年中,北京市政府还将陆续投资7500万美元,用于城市遗址遗迹的保护和修缮。
进入题库练习
问答题The government has finally grown sick of claims that GCSEs and A-levels are being dumbed down, it seems. In his speech to the Labour Party conference on September 26th, Ed Balls, the schools secretary, said he would create a new watchdog to oversee exams. The current regulator is to be broken in two, with one bit continuing to develop new syllabuses and qualifications and reporting to ministers. The other bit, independent of government and reporting directly to Parliament, is to guard against grade inflation. Mr. Bails draws parallels with Gordon Brown's first big step when he became chancellor in 1997. Relinquishing the Treasury's power to set interest rates to an independent body is still, ten years later, regarded as his finest hour. Mr. Balls, as his chief economic adviser at the time, was one of the architects of that decision. Both men hope that the new exams watchdog will lead to similar plaudits. Britain's secondary-school exam results have every reason to be upwardly mobile. The government wants voters to believe their children are getting a good education, so it is keen on high grades. Schools respond by shopping around among exam boards for the easiest syllabuses and tests, and directing pupils towards the softest subjects. Exam boards navigate between losing the trust of universities and losing the patronage of schools. And the individuals setting and marking exams know that harshness may mean fewer candidates in future. The new arrangements may ensure that, in schools at least, bad exams do not drive out good. But they will have no effect on universities, where grade inflation is also rife. Three-fifths of all students now get at least an upper second, and between 2002 and 2006 the proportion of first-class honours degrees crept up from 9.7% to 11%. There are also signs that the value of English degrees is being eroded on the international market. On September 25th the Higher Education Policy Institute (HEPI), a think-tank, published the results of a survey of 15,000 English undergraduates. It turns out that they spend much less time studying than those elsewhere in Europe. The average English student puts in 26 hours a week: 14 taught hours and the rest on independent study, compared with 29 hours in Spain and 41 in Portugal. Nor is it that English students are skimping on their studies to run to paid jobs ; students in other countries work harder outside university, too. HEPI's director, Bahrain Bekhradnia, cautions against a simplistic interpretation. Hours taught do not equal hours spent learning, he says, pointing out that tailored tutorials for small groups are likely to transmit more knowledge than the lectures in enormous amphitheatres that are routine at some continental universities. But neither can the results be brushed away, he says. Foreign students may go elsewhere if they think an English undergraduate degree is content-light and poor value for money. This would spell financial disaster for many cash-strapped English universities. In 2004-05, the last year for which figures are available, they received? 1.7 billion in foreign students' fees. At first sight the results of the third National Student Survey, published on September 12th, make more cheerful reading. That found that four-fifths of all English students considered their university experience satisfactory. But Graham Gibbs of Oxford University puts a gloomy spin on even this. What these students may be satisfied with, he says, "is an education that makes comparatively low demands on them". That is perhaps understandable: most undergraduates are not known for their work ethic. But it is short-sighted, both for them and their universities. After all, a currency can only trade for so long on its reputation.
进入题库练习
问答题汉字在历史上有过不可磨灭的功绩。
进入题库练习
问答题要实施两项关键政策:一是经济结构的战略性调整,一是继续扩大对外开放。
进入题库练习
问答题她酷爱音乐,并具有舞蹈天赋。
进入题库练习
问答题In the emerging area of biofuels, the problem is both restrictive tariffs and heavy subsidies in rich countries, which drive up food prices and limit export opportunities for efficient developing country producers.
进入题库练习
问答题区分艺术作品的另一种方法是看创作目的是为了观赏还是为了使用。美术,如绘画和雕塑,涉及创作用于在抽象层面观赏和体验的作品,美术作品在我们心中激起情感或精神方面的感受。热爱美术的人们感受到种感受很珍贵,因为这种感受增强了我们对生活本身丰富多彩的认识。
进入题库练习
问答题匪军所至,杀戮人民,奸淫妇女,毁灭村庄,掠夺财物,无所不用其极。
进入题库练习
问答题1.从以上所谈的情况可以看出,科学家们不管愿意与否,已开始比以往任何时候都更深深地卷入到政府事务中去,因而也就卷入到政治中去。 2.于是就出现了这样的情况:正当新办的工厂纷纷建立,需要劳动力的时候,成千上万无家可归、饥肠辘辘的农业生产者携家带口,被迫进入城市。他们要找活儿干,不管什么活儿,不讲什么条件,只要不使他们饿死就行。 3.由于两三个世纪以来科学研究的结果,我们逐渐相信,如果运用合适的观察和实验方法向大自然探究问题,她会真心实意地给我们答复,并且以永垂不朽的发现来报答我们。从这个意义上来说,大自然是可以认识的。 4.有人说,孩子们在双语课堂里会感觉更加自由自在,而在正规班级会丧失其传统文化。这几位母亲曾被这一论点搞得惶恐不安,现在发表了最响亮、最有说服力的意见。从她们自身的经验中,她们深知:如果孩子们不熟练掌握他们所移居国家的语言,除了那些最简单的体力活儿外,根本谈不到上大学,也谈不到找到理想的工作。 5.正是由于在大多数人头脑中工具与人类的密切联系,人类才特别关注可以把物体当工具使用的任何一种动物,但值得注意的是,这种能力就其自身而言并不表明这种动物有什么特别的智慧。
进入题库练习
问答题1981年何振梁当选为国际奥委会委员,1985年再次当选为国际奥委会执行委员会委员,1989年最终当选国际奥委会副主席。
进入题库练习
问答题England and France are separated by twenty-two miles of open sea at their closest point. 1 Attempts to swim the English Channel have been made by people of all ages and from various walks of life. Each swimmer is drawn to the famous channel for different reasons, but each has the same goal—to conquer the channel. The English Channel was first crossed in 1875 by Mathew Webb, an Englishman, who swam breaststroke from Dover, England, to Calais, France. 2 Since then, over 3,700 people have made approximately 4,500 attempts on the channel. Only 297 people, however, have successfully duplicated Webb"s remarkable achievement. Cold water, rough seas, strong currents, heavy winds and jellyfish are among the many reasons why the success rate is so low. Swimmers and escort crews must wait for periods of calm seas and light winds, lasting 10-20 hours. 3 Much to the frustration of the athletes and their coaches and crews, the weather may only cooperate a few days each year. Once in the channel, swimmers are always at the mercy of the elements since temperatures, winds and currents can change houdy. 4 Quite often, luck and good timing play as important a role in a swimmer"s success as proper physical training and mental preparation. Channel swimmers come in all ages, abilities and backgrounds. 5 But swimming the English Channel will always be the same to all its challengers—an incredible adventure that tests the limit of human endurance, courage and perseverance.
进入题库练习
问答题要集中全国人民的智慧和力量,聚精会神搞建设,一心一意谋发展。
进入题库练习
问答题A sound China-U. S. relationship serves the fundamental interest of the two countries and their people, and the peace, stability and development of the Asia-Pacific region and the world as well.
进入题库练习
问答题人口普查官员说,并不是所有这些迁移都是为了离开寒带,绵延不断的移民潮还有当年“生育高峰”时期出生的孩子已经到了生育年龄,这些因素都在起着作用。 此外,人口统计学家发现,向南部和西部的不断迁移还伴随着一种与此相关却又与以往不同的现象:越来越多的美国人显然不再只是寻找有更多就业机会的地方,他们还在寻找人口稀少的地方。请看下面的例证: 从区域上看,落基山脉附近各州的人口增长率最高——有报告说,居住在这片广袤地带的人口仅占美国总人口的5%,但自1970年开始,其增长率却上升到37.1%。 从各州情况看,内华达州和阿利桑那州是增长率最高的两个州,分别为63.5%和53.1%。除了佛罗里达州和德克萨斯州外,处于增长率前十位的是西部各州,共有750万人口——每平方英里大约9个人。 逃离人口稠密地区的做法改变了过去一味要离开寒带地区到气候暖和地方去的趋势。 1980年人口普查的统计数字最充分地描绘出美国人迁往最西部是为了找到更广阔的生存空间。这样一来,70年代加利福尼亚州人口增长最快,增加了370万。
进入题库练习
问答题随着社会主义市场经济的逐步完善,中国大多数企业的社会责任意识也在不断增强。它们恪守诚信,合法经营,努力为国内外消费者提供高质量的商品,注重节约,保护环境,努力履行社会义务。一些企业还主动发布社会责任报告,公开履行社会责任状况,自觉接受社会监督。当然,受经济发展水平和发展阶段的制约,中国经济增长方式还比较粗放,能源资源消耗多,环境保护压力大,少数企业还存在一些片面追求经济效益、忽视社会责任的行为。 企业社会责任运动自上世纪80年代兴起后,已经成为世界潮流。强调企业社会责任,就是要求企业对投资者负责的同时,对员工负责,对消费者负责,对商业伙伴负责,对环境和社会负责。国内外企业的成功经验表明,社会责任也是企业的品牌,是企业核心竞争力的组成部分,是企业长盛不衰的重要法宝。企业要生存和发展,就必须增强社会责任意识,积极履行社会义务。我们有理由相信,未来的企业竞争,将不再仅仅是产品的竞争、技术的竞争和人才的竞争,更是履行社会责任的竞争。“赠人玫瑰,手有余香”。企业在履行社会责任、促进社会和谐的同时,自身也会得到更大的发展。
进入题库练习
问答题人们乐于藉此节日之机互相走访,互赠礼物,借以表达相互之间的关怀,从而巩固彼此的关系。
进入题库练习