问答题A:您好!怀特先生。我叫夏征,是天明电机进口公司的副总经理。虽然这是我们首次见面,但在过去的函电往来中,我经常见到您的名字,久仰了。B: This is
my first visit to the metropolis of Guangzhou and I'm deeply impressed by what
I've seen here.A:您到这儿已经好几天了吧?去过哪些地方呢?B: Yes, I've been round the city,
and seen some famous sites of historical interest. I enjoyed the visits very
much, especially the visits to the museums.A:
您这么喜欢我们的城市,真是太好了。我想您也喜欢我们的商务建议吧。不知道您给我们带来了什么好消息?B: Well, I think we have
explained to you in our correspondence why we could not accept your proposal. As
you know, what you intend to buy from us will involve the whole factory
equipment including the necessary accessories and parts. That's really a
tremendous amount of work as well as money which are beyond our
means.A:贵公司是世界上著名的跨国公司,电机业的龙头老大,我们要买的这个成套设备对你们来说根本算不了什么。B: But, Mr. Xia,
you should understand that ours is a branch and our plan must be approved by the
board of directors of the multinational before it is put into
practice.A:我能理解。跨国公司子公司的财务都是独立核算、自负盈亏的。我了解贵公司,单独制造我们要买的这些成套设备对你们来说是毫无问题的,况且必要的时候你们总部还会给予财务帮助呢。B:
Oh, I agree on that point. But you see, even if our head office gives us any
financial aid, interest has to be paid just the same as a loan from a commercial
bank. By the way, what about the banker's
guarantee?A:我们会请中国银行担保。您有什么具体建议吗?B: Yes. I propose that payment be made
by installments, that is, after each shipment we will send you the Bs/L and
other necessary documents through our bank and yours — the Bank of China. To
ensure the payment, the Bank of China should give us a written letter to the
effect that they will guarantee the payment if the buyer fails to do so. And the
letter of guarantee should reach us two months before shipment is due, as
stipulated in the
contract.A:对于您的这个建议我要带回去向我们的总经理汇报。我们公司要对这个问题进行研究,待我们拿出最终方案后,我们再约时间讨论好吗?B:
OK. I am looking forward to the good news.
问答题A: 首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B: Thanks.
Actually I've been an ardent fan of Chinese kungfu movies. And you know, some
talented Chinese directors, like Zhang Yimou, Chen Kaige, and of course, An Lee,
have already shown the great charm and potential of Chinese movies. They took in
the last decade or so almost all film awards one by one, big or small, except
Oscar. So, I can predict with great confidence they will win a heap of Oscar
titles in ten years' time.A: 有人说,一年一度的奥斯卡金像奖没什么特别的,它只不过是一场游戏罢了。请问您怎么看?B:
To some extent, yes. It is a game, a grand, happy game by Americans and in the
American way. When it is finished, you needn't think about it any longer. It may
benefit many people and boost their celebrity. For example, if an actor wins an
Oscar, he or she will be able to sign five films the next year, each valued more
than 10 million US dollars. All these are concrete things, but these aside, it
is only a game, nothing special.A:
虽说是一场游戏,但为什么每年都会在全球范围内搞得沸沸扬扬,引发出那么多话题呢?B: Well, the reason is quite obvious
— the American film industry is too strong! Most American films are commercial
and they dominate the globe with their high box-office income and large market
share. So Americans happily play such a grand game every year, making the whole
world reel around it. My keenest feeling is only when a country becomes a
decisive force on the international arena can its cultural products be
influential. I believe that's the real reason why you Chinese, or even people
all over the world, are unable to shake off their Oscar complex.
问答题女士们,先生们: 欢迎大家出席我们北京蓝天自行车俱乐部成立三周年活动。三年来我们俱乐部为会员组织了30多次自行车集体郊游、山地车比赛。 我们俱乐部现拥有十多支车队,每支车队约20人。近年来其他城市也都陆续成立了很多自行车俱乐部。 大家知道,自行车是重要的城市交通工具,自行车的出行比例达到了50%至60%。自行车无污染、低成本、方便灵活,具有不可替代的作用。 随着中国人环保、健身意识的增强,越来越多的人会选择这种健康的交通工具。另外,自行车运动的独特魅力也将吸引越来越多的年轻人。 欢迎大家加入我们的俱乐部,参加这种环保、健康的活动。
问答题Ladies and gentlemen,
This is not my first time at a Boao Forum for Asia event. In fact. I was one of the lucky ones to have witnessed the birth of the BFA back in the spring of 2002 in Boao, Hainan Province. I am glad to be back. I am also glad to see that the BFA is going strong-engaging governments, business, and civil society in dialogue on issues directly affecting Asia and its peoples.
Back when the BFA was born, another forum also came to life. Many of you may have heard of a forum called the Asia Cooperation Dialogue, or ACD for short. I spoke on this topic at the First BFA Annual Conference. There, I introduced the ACD as a unique ministerial-level forum that brings together, for the first time, all the sub-regions of Asia-from East Asia to South Asia to West Asia-in dialogue and cooperation. At that Conference. I proposed that the ACD and the BFA work closely together because they share the same goals of promoting cooperation and prosperity in Asia.
For this morning, I wish to share with you my thoughts on the prospects for Asia in the world economy. They are not new but they need to be emphasized. Number one: Asia"s dynamism is key to the world"s economic future. Number two: Asia"s diversity is an important strength for the region. Number three: Asia"s collaboration will be solidified if governments and business work together. Number four: Asia"s cooperation will enhance the region"s competitiveness. This is what I would like to call the "Asia Can Do" attitude.
问答题中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。
现代上海随处可见的是起重机。一座座摩天大厦拔地而起,其中不乏世界最高的楼。
上海处于中国东海岸的中部,距长江入东海的入海口仅20公里。由于通航,上海几个世纪以来都是贸易中心。
而同时上海并没有因为着眼经济增长而忽略高雅文化的发展。上海博物馆、艺术馆、大剧院等著名机构使上海在文化方面独领风骚。
问答题Ladies and gentlemen, This is not my first time at a Boao Forum for Asia event. In fact. I was one of the lucky ones to have witnessed the birth of the BFA back in the spring of 2002 in Boao, Hainan Province. I am glad to be back. I am also glad to see that the BFA is going strong-engaging governments, business, and civil society in dialogue on issues directly affecting Asia and its peoples. Back when the BFA was born, another forum also came to life. Many of you may have heard of a forum called the Asia Cooperation Dialogue, or ACD for short. I spoke on this topic at the First BFA Annual Conference. There, I introduced the ACD as a unique ministerial-level forum that brings together, for the first time, all the sub-regions of Asia-from East Asia to South Asia to West Asia-in dialogue and cooperation. At that Conference. I proposed that the ACD and the BFA work closely together because they share the same goals of promoting cooperation and prosperity in Asia. For this morning, I wish to share with you my thoughts on the prospects for Asia in the world economy. They are not new but they need to be emphasized. Number one: Asia's dynamism is key to the world's economic future. Number two: Asia's diversity is an important strength for the region. Number three: Asia's collaboration will be solidified if governments and business work together. Number four: Asia's cooperation will enhance the region's competitiveness. This is what I would like to call the "Asia Can Do" attitude.
问答题文化遗产是人类文明的重要载体,是人类发展的历史见证,不仅反映出人类改造自然、进化自己的艰苦卓绝的经历,又展现出人类创造文明辉煌的智慧和勤奋,是人类祖先留给后代人的无比宝贵的财富。保护和利用好文化遗产,是世界人民的共同责任,对增进各国之间的相互了解,加强不同文化和文明之间的交流,起着重要的促进作用。
保护本国的文化遗产反映了各国对自身历史及文化特性的认同和自豪感。对各国文化遗产的确认和保护,同样是人类文明多样性和社会进步的重要标志。我们呼吁国际社会尽快采取实际行动,对物质文化遗产进行清点和保护。
中国一贯支持并积极参与保护世界文化和自然遗产的国际合作,一直致力于提高本国人民的文化遗产保护意识,加强对世界文化遗产的保护,取得了举世瞩目的成绩。
我们将同有关各方一道,把此次世界文化遗产大会办成一次成功的盛会,为世界文化遗产事业的发展做出新的贡献。
问答题Reporter: Mr.Vice Minister,could you briefus on Shanghai's applying to
host the 2010 World
Exposition?王:实际上并不是上海在申办,而是中国政府在申办。国际社会普遍认为世博会是经济、文化和科学领域内的奥林匹克。世博会向各地人民提供一个相识、共享和交朋友的机会,在这里各种新思想和新概念得到传播、
发展和应用,从而提高人民的生活水平。Reporter: Then,do you think conditions are now ripe for
China to
apply?王:中国一直是在积极参与在世界各地举办的世博会的活动。如今中国经济快速发展,我们申办不光是为了推动世博会的发展,也是为了促进中国人民和全世界人民的相互了解,增强合作和交流。Reporter:
I've just read an article in the New York Times that says“Shanghai is bull
dozing away its past”,meaning that skyscrapers are replacing the old houses in
order to turn the city into a modern one.The criticism is that the city's
modernization is at the expense of the destruction of its cultural relics.How
would you react to
that?王:我们中国人和外国游客都认为上海是东西方文化的结合体。20年来上海经济迅猛发展,但与此同时,我们恢复了上海很多的历史遗迹,他们得到了更好的保护。你要是看一看上海市政府提出的申办主题就会明白,我们的目的是既要引进和发展现代的东西,同时又要保持这个城市的传
统文化特点。
问答题A: 首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?
B: Thanks. Actually I've been an ardent fan of Chinese kungfu movies. And you know, some talented Chinese directors, like Zhang Yimou, Chen Kaige, and of course, An Lee, have already shown the great charm and potential of Chinese movies. They took in the last decade or so almost all film awards one by one, big or small, except Oscar. So, I can predict with great confidence they will win a heap of Oscar titles in ten years' time.
A: 有人说,一年一度的奥斯卡金像奖没什么特别的,它只不过是一场游戏罢了。请问您怎么看?
B: To some extent, yes. It is a game, a grand, happy game by Americans and in the American way. When it is finished, you needn't think about it any longer. It may benefit many people and boost their celebrity. For example, if an actor wins an Oscar, he or she will be able to sign five films the next year, each valued more than 10 million US dollars. All these are concrete things, but these aside, it is only a game, nothing special.
A: 虽说是一场游戏,但为什么每年都会在全球范围内搞得沸沸扬扬,引发出那么多话题呢?
B: Well, the reason is quite obvious — the American film industry is too strong! Most American films are commercial and they dominate the globe with their high box-office income and large market share. So Americans happily play such a grand game every year, making the whole world reel around it. My keenest feeling is only when a country becomes a decisive force on the international arena can its cultural products be influential. I believe that's the real reason why you Chinese, or even people all over the world, are unable to shake off their Oscar complex.
问答题中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。
1972年尼克松总统第一次访问中国时说,对美国人民来说,远隔太平洋的中国是一个遥远而神秘的国度,将近30年后的今天,这种神秘感显然是减少了,但两国之间的了解比应该达到的程度仍相差很远。
人民之间的了解和友谊是两国关系的基石,“2000年中国文化美国行”就是为铺筑这样的基石而努力。
问答题If you want to run a company well, you should remember that there are four general policies to follow with employees.
First, pay them what they are worth. When people begin with your company, they are rarely worth what they are paid, because you are investing in their future productivity. You should pay people low at the start, with higher payments once they are established and productive. And be open about the monetary value of the additional perks they get.
Second, you should make employees feel important. Build them positively and openly when praise is deserved. Temper this with negative motivation, pointing out where minor shortcomings are diluting the success that could be enjoyed. Avoid complacency by keeping employees slightly off-balance.
Third, make employees think for themselves. Sometimes by being nonspecific, you create the environment where employees adapt other ideas and learn how to apply them in the new situation.
Fourth, separate office life from social life. It is impossible to let your hair down with someone one night, and come down hard on them the next day.
You should also remember that if you have to fire employees, take a creative approach. Try to find a job for them somewhere else, and let the other company steal them away. However, if extreme action is called for, act decisively while respecting the feelings of the employee.
Never expect from your employees anything that you are not willing to do yourself. It's more than a clich—it is sound business practice.
问答题John: Eh, Lao Wang, long time no see. You seem to have put on a lot of weight.王:你好,约翰。好久没见啦!你来北京几年了?听说别人都管你叫“有中国特色的老外”,这是怎么回事呀?John: It's been five years since I came to work here. People like me have become absorbed into local life. Our Chinese friends call us "foreigners with Chinese characteristics".王:刚才你叫我的时候,先喊了一声“哎”,这就很有中国特色。John: Well, it just came out. You know, whenever I feel exhausted from the Beijing heat and pressure of work, I often let out a loud ai-yoh, to express my stressful feeling at the time. The Chinese staff were first so impressed and then got used to it.王:那除了这些,你还学会了什么其他地道的中国交流方式?John: We westerners are taught not to ask personal questions like, "How old are you?" "How much do you earn?" or "Are you married?" But now we ask these questions freely and gaily.王:大家出去吃饭的时候,你们老外也都抢着买单吗?John: Right. We never go Dutch. Why should we if all our Chinese friends around us never do so? We also know that we don't need to tip,which is common in the west. Think of the numerous times one eats out in China, it's a substantial saving.王:听说你们买东西特别会讨价还价,比我们中国人还厉害。John: We will bargain everywhere and with anything we buy. Some of us even do so in supermarket without feeling embarrassed.王:你还挺入乡随俗的。John: Even if I love Chinese culture so much, there is one place I draw the line. I refuse to sit on a park bench, roll up my trouser legs to expose pale knees and then roll up my shirt to expose my stomach. I know this is a way some locals cool down on these hot, humid summer days. but I guess this is something I will not follow.
问答题This is a terrible disease, for which we do not yet have a cure. Nor do we have a vaccine. Meanwhile, the mortality rate for AIDS is 100 percent.
AIDS means that the immune system of a person has gone wrong. The immune system is the biological system in your body which fights off diseases. This system is composed mostly of what are commonly termed "white blood cells."
These cells are the hunters in the body. When a virus, such as the common cold, invades the body, the white blood cells rush to the invader and kill it.
While these blood cells are busy killing an invader, the body's immune system is said to "be under attack." If another virus or bacteria enters the body at the same time as the white blood cells are busy fighting off an invader, the second attacker has a better chance of injuring the rest of the body's system.
Scientists found the virus that causes AIDS and named it HIV. The HIV virus attacks the white blood cells and kills them, thus preventing these white cells from carrying on their important work of killing the other invading viruses.
We cannot tell if a person has an HIV infection just by looking at him. And here lies part of the problem about the spread of HIV infection among people. For at least the first few years after a person has contracted the HIV virus, there are no indications that the person has the HIV virus in his/her bloodstream.
However, during this time the person carrying the virus can pass it onto other people through intimate sexual relations or sharing blood with them.
Then how do we know if we have HIV or not? The answer is simple. Have an HIV blood test. This simple, painless AIDS test will take only a few minutes of your time, and, if you are at all in doubt about whether you might have contracted the HIV virus, it is a life-saving endeavor.
问答题Reporter: Good morning, Ms. Dong. I know you have come all the way across the town to work here as a volunteer. How did you get here?董女士:我早上5点起床,先坐公共汽车,再换地铁,路上花2个小时。我上午要给孤儿院的孩子讲故事,跟他们做游戏。Reporter: I know you have been helping an eight-year-old girl for the past few years. Could you tell us more about it?董女士:她叫小红,4岁时出了车祸,失去了一条腿,父母又没有稳定收入。我帮她装上了假肢,还安排她上了学。Reporter: She is lucky to have you helping her. Well, I know you are also paying regular visits to a nursing home for the elderly.董女士:是啊,在敬老院,我主要是陪着老人,跟他们说话。那儿的老人大多都七八十岁,他们总爱念叨从前的事情。老人们说的都是几十年前的事儿,而且每次都是同样的话,我从不打断他们。只要他们在回忆,对大脑就是一种锻炼,就有好处。Reporter: Doing volunteer work, you have to put in a lot of time and care. What do you find so rewarding about this?董女士:中国现在有两千多万义工。我觉得做义工与其说是奉献,不如说是一种习惯、一种生活方式。我每次做义工都特高兴,一踏进敬老院的大门,看到老人们在盼着我,这种感觉真是幸福!我自己也惊讶,这些小事使自己变得更加快乐。Reporter: Thank you, Ms. Dong.
问答题A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。
B:Yes,indeed.ID card is one of the most authoritative certificates issued by the government to show a person's status.It is very useful for a person who travels around the country.And I know that a driving license cannot be used to identify a person's status in China.
A:你说的对。和中国众多的人口相比,有驾照的还是少数。中国从1985年开始颁发身份证,到现在有八亿多居民拥有身份证。
B:ID cards are issued to the Chinese citizens aged 16 or above.Citizens who are below that age,if they want,can also apply.
A:生活中常会用到身份证。比如,坐飞机,住旅店,从邮局取包裹,登记交税,申请驾照,或是到了任何需要出示身份证的地方,都得用身份证。
B:After about 20 years since the issue of the first ID cards,the Ministry of Public Security decided to issue the second generation of ID cards starting from January this year.
A:新一代身份证技术含量高。和老卡不同,新卡可以机读。这是中国科学家多年研究的结果。
问答题Ladies and gentlemen, This year marks the 30th anniversary of China's reform and opening up to the outside world. Our company has been active in China since its first presence here as early as 1872, and has witnessed the rapid growth of China's economy since 1978. China now is not only a market of products to the outside world, but also a country of the source of production, research and development, as well as innovation. The reform and opening up policy is a significantly wise decision that not only helped our company and China, but also the whole world. It is the key success factor for China's economy; it was absolutely the right decision for the country. We can see the fruit of the decision for many years to come. Our company is probably one of the few international companies that have witnessed these 30 years in China. The overall investment climate in China, for an international company is constantly improving. By and large, the transparency of the business environment. the improving intellectual property rights protection, as well as clearer regulations on the labor law and so forth, are helping to improve the investment environment. The competitive situation has also changed. On the one hand, more and more multinational companies are coming here; on the other hand. a lot of very innovative local companies are now on the rise. It's a very fruitful and stimulating atmosphere, which we are enjoying very much.
问答题Mike: Let's go get something to eat.I am
starving.李:我也有点饿。正好,前面有家麦当劳。Mike: There is always a McDonald's up
ahead.Everywhere you turn there is another blasted McDonald's.They arejust too
convenient.I amjust plain sick ofseeing the“Golden Arches”everywhere I turn.Do
you know that there are over 8,000 McDonald's res- taurants in the U.S.alone and
over 11,000 franchises worldwide?By the year 2020, everyone will eat at
McDonald's every day.李:
反正我爱吃汉堡包。现在全世界好像没有几个地方没有麦当劳,卖出的汉堡包都超过1000亿个了。光中国这几年就建了几百家,小孩都到那儿过生日。当然,也不是每种产品都好吃,可起码都很标准,不管什么时候去吃,汉堡包都是一个样儿。Mike:
Whatever you say.I just don't think their food is all that great.By the way,do
you know that theirs pokesman,Ronald McDonald,is now recognized by 96% of all
American children?They are the largest minimum—wage employers in America and own
more real estate than any other company on earth.What is more,they say that one
of every seven American millionaires got their start at
McDonald's.李:别说了,我都要饿死了。Mike: But I just lost my appetite.
问答题There is a lot of difference between the East and the West when it comes to leadership and authority. In the West, leadership often tends to be task-focused and straightforward. East Asian managers, however, tend to focus more on determining who is awarded a role or task. In the East, the personal relationship often determines who gets to do what. In the traditional East Asian culture, the boss is all-powerful and the organizational hierarchy is a critical element of managing an organization or business. As a boss, you are expected to know all the answers and be the source of clear direction. In the East, people expect the boss to instruct and lead at all times, and staff will wait for that instruction and thus be heavily dependent on the boss. This means that people lower down the organization tend to take less initiative and ownership. This is a behavior that might be viewed by some Western managers as avoiding responsibility. Titles are also very important. First names are not appropriate and people use formal titles to address the boss, thus formality and respect must be observed. As many people might already know, managing conflict in public or at open meetings is largely avoided in the East. In East Asia, losing face is a major taboo. It is viewed as something quite shameful. Addressing difficult problems at an open meeting that results in someone being criticized is a big mistake. That is not to say that East Asian managers do not have conflicts with each other. Rather they will deal with any conflicts in private and in a confidential manner. At open meetings, East Asian managers are likely to be indirect and reserved. They will handle differences in a soft and circuitous way. In the West you tend to be quite happy to address problems at an open forum. It is often viewed as a positive experience. Conflict is often dealt with in an open and direct way, that is, where problems occur, they are frequently dealt with head on.
问答题女士们,先生们:
英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经验和优秀文化成果,以促进自己的现代化进程。中国一贯重视英国在欧洲及世界的地位和作用。中英都是联合国安理会常任理事国,在维护世界和平、促进共同发展方面肩负着重大责任,也存在着广泛的共同利益。我们应该站在战略高度,以长远眼光来看待中英关系,希望双方多来往,多了解,多协商,多合作。
问答题A: 在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:
Yes.indeed.ID card is one of the most authoritative certificates issued by the
government to show a person's status.It is very useful for a person who travels
around the country.And I know that a driving license cannot be used to identify
a person's status in China.A: 你说的对。和中国众多的人口相比,有驾照的还是少数。中国从1985年开始
颁发身份证,到现在有八亿多居民拥有身份证。B: ID cards are issued to the Chinese citizens aged 16
or above.Citizens who are below that age,if they want,can also apply.A:
生活中常会用到身份证。比如,坐飞机,住旅店,从邮局取包裹,登记交税,申请驾照,或是到了任何需要出示身份证的地方,都得用身份证。B: After
about 20 years since the issue of the first ID cards,the Ministry of Public
Security decided to issue the second generation of ID cards starting from
January this year.A: 新一代身份证技术含量高。和老卡不同,新卡可以机读。这是中国科学家多年研究的结果。
