让人更为震惊的是,大学生浪费的食物数量是全国平均量的两倍。
舞龙
(the dragon dance)广受全国各民族人民的喜爱。早在
商代
(the Shang Dynasty),就已经出现了人们聚在一起祭龙求雨的记载;此后各朝代的诗文中都有大量关于舞龙的描述。时至今日,舞龙仍是喜庆节日场合最常见的娱乐方式。全国的舞龙有上百种,表演形式越来越丰富多彩。舞龙体现了中国人团结、奋进的精神,是中华民族宝贵的文化遗产,中国文化的标志之一。
中国古建筑具有悠久的历史和辉煌的成就,是中国传统文化的重要组成部分。中国古建筑包括宫殿、民居、寺庙和园林等。它们具有明显的地域性、民族性与时代性。中国古建筑不仅仅是一门技术科学,同时也吸收了中国绘画和雕刻(carving)等传统艺术。北京故宫(the Forbidden City)就是其中的典型代表。它是规模最大、最精美、保存最完整的古建筑群。
NeverUnderestimatetheBenefitofLiberalArtsEducationForthispart,youareallowed30minutestowriteanessaybasedonthepicturebelow.Youshouldstartyouressaywithabriefdescriptionofthepictureandthencommentonwhetherattendingliberalartschoolmeansjoblessaftergraduation.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.
Women are on the verge of outnumbering men in the workforce for the first time, a historic reversal caused by long-term changes in women's roles and massive job losses for men during this recession. Women held 49.83% of the nation's 132 million jobs in June and they're gaining the vast majority of jobs in the few sectors of the economy that are growing, according to the most recent numbers available from the Bureau of Labor Statistics. That's a record high for a measure that's been growing steadily for decades and accelerating during the recession. At the current pace, women will become a majority of workers in October or November. "Women have struggled long and hard to get to this point," says labor economist Heidi Hartmann, president of the Institute for Women's Policy Research. The change reflects the growing importance of women as wage earners, but it doesn't show full equality, Hartmann says. On average, women work fewer hours than men, hold more part-time jobs and earn 77% of what men make, she says. Men also still dominate higher-paying executive ranks. Women have been a growing share of the once heavily male labor force for nearly a century, recording big bumps during epoch-making events such as World War n. This time, the boost came from a severe recession that has been brutal on male-dominated professions such as construction and manufacturing. The only parts of the economy still growing—health care, education and government—have traditionally hired mostly women. That dominance has increased in part because federal stimulus funding directed money to education, health care and state and local governments. The gender transformation is especially remarkable in local government's 14.6 million-person workforce. Cities, schools, water authorities and other local legal power have cut 86,000 men from payrolls during the recession—while adding 167,000 women, according to the Bureau of Labor Statistics. Equality in workforce numbers reflects a long-term cultural change, says Maureen Honey, author of Creating Rosie the Riveter, a book about the government's campaign to persuade women to work outside the home during World War II. "The image that the man has to be the breadwinner has changed," Honey says.
人民币升值
(appreciation of the RMB)意味着相对于其他货币而言,人民币的
购买力
(purchasing power)增强。人民币升值既有来自中国经济内部动力的原因,也有主要来自于日本和美国的外部压力。人民币升值对中国经济的发展和人民的生活状况既有利也有弊。人民币升值有利于刺激进口、稳定物价、提高人民收入。但是不利于产品出口,会降低中国对外国投资者的吸引力。
[此试题无题干]
春节
(Spring Festival)是中国最重要的节日,是为了庆祝农历的新年。中国的春节期间,人们会遵守很多习俗。春节的前一天晚上,一家人通常聚在一起吃丰盛的团圆饭,饺子是春节期间最传统的食物。在许多地方,人们喜欢燃放鞭炮,在大门上贴春联。孩子们很喜欢春节,因为他们可以吃到好东西,穿上新衣服。他们还可以得到父母给的压岁钱,这些钱可以给他们带来好运。春节大约持续半个月,在此期间,人们走亲访友,互拜新年,并借此机会好好休息一下。
BPart III Reading Comprehension/B
近几年来,庙会已经成为人们欣赏民间艺术和体验传统文化的首选之地。
BPart I Writing/B
{{B}}Part Ⅳ Translation{{/B}}
{{B}}Section C{{/B}}
British psychologists have found evidence of a link between excessive Internet use and depression, a research has shown. Leeds University researchers, writing in the Psychopathology journal, said a small proportion of Internet users were classed as Internet addicts and that people in this group were more likely to be depressed than non-addicted users. The article on the relationship between excessive Internet use and depression, a questionnaire-based study of 1,319 young people and adults, used data gathered from respondents to links placed on UK-based social networking sites. The respondents answered questions about how much time they spent on the Internet and what they used it for; they also completed the Beck Depression Inventory—a series of questions designed to measure the severity of depression. The six-page report, by the university's Institute of Psychological Sciences, said 18 of the people who completed the questionnaire were Internet addicts. "Our research indicates that excessive Internet use is associated with depression, but what we don't know is which comes first—are depressed people drawn to the Internet or does the Internet cause depression?" the article's lead author, Dr. Catriona Morrison, said. "What is clear is that, for a small part of people, excessive use of the Internet could be a warning signal for depressive tendencies." The age range of all respondents was between 16 and 51 years, with a mean age of 21.24. The mean age of the 18 Internet addicts, 13 of whom were males and five females, was 18.3 years. By comparing the scale of depression within this group to that within a group of 18 non-addicted Internet users, researchers found the Internet addicts had a higher incidence of moderate to severe depression than non-addicts. They also discovered that addicts spent proportionately more time browsing sexually pleasing websites, online gaming sites and online communities. "This study reinforces the public speculation (推测) that over-engaging in websites that serve to replace normal social function might be linked to psychological disorders like depression and addiction," Morrison said. "We now need to consider the wider societal implications of this relationship and establish clearly the effects of excessive Internet use on mental health."
[此试题无题干]
[此试题无题干]
In a moment of personal crisis, how much help can you expect from a New York taxi driver? I began studying this question and found the answers interesting. One morning I got into three different taxis and announced, "Well, it's my first day back in New York in seven years. I've been in prison." Not a single driver replied, so I tried again. "Yeah, I shot a man in Reno." I explained, hoping the driver would ask me why, but nobody asked. The only response came from a Ghanaian driver, "Reno? That is in Nevada?" Taxi drivers were uniformly sympathetic when I said I'd just been fired. "This is America," a Haitian driver said. "One door is closed. Another is open." He argued against my plan to burn down my boss's house. A Pakistani driver even turned down a chance to profit from my loss of hope; he refused to take me to the middle of the George Washington Bridge—a $20 trip. "Why you want to go there? Go home and relax. Don't worry. Take a new job." One very hot weekday in July, while wearing a red ski mask and holding a stuffed pillowcase with the word "BANK" on it, I tried calling a taxi five times outside different banks. The driver picked me up every time. My ride with a Haitian driver was typical of the superb assistance I received. "Let's go across the park." I said. "I just robbed the bank there. I got $25,000." "$25,000?" he asked. "Yeah, you think it was wrong to take it?" "No, man. I work 8 hours and I don't make almost $70. If I can do that, I do it too." As we approached 86th and Lexington, I pointed to the Chemical Bank. "Hey, there's another bank," I said, "Could you wait here a minute while I go inside?" "No, I can't wait Pay me now." His reluctance may have had something to do with money—taxi drivers think the rate for waiting time is too low—but I think he wanted me to learn that even a bank robber can't expect unconditional support.
[此试题无题干]
[此试题无题干]
{{B}}Section C{{/B}}
