研究生类
公务员类
工程类
语言类
金融会计类
计算机类
医学类
研究生类
专业技术资格
职业技能资格
学历类
党建思政类
博士研究生考试
公共课
专业课
全国联考
同等学历申硕考试
博士研究生考试
问答题
进入题库练习
问答题自由贸易就意味着竞争,而竞争则意味着风险,特别是当它影响到国家繁荣的时候。所以国家会想办法保护自己免遭自由贸易的冲击。
进入题库练习
问答题人们说,不劳则无获。然而,要是劳而无获呢?不管走到美国什么地方,你都能听到公司复苏的故事。但是,更加难以确定的是商家自认为他们为提高生产效益而进行的这场革命是否真的名副其实。 官方的统计数字多少有些令人沮丧。数据表明,如果把制造业和服务业放在一起,自1987年以来,生产率平均每年上升1.2%,这是1978—1987年度平均增长指数的两倍。令人困扰的是,近来出现的增长一定程度上是因为在每个商业周期运作中,出现常见的反弹造成的。因此,还不能以此作为结论性的证据来证明在这趋势的背后呈现出经济复苏的态势。正如财政部长罗伯特·鲁宾所言,商业界大量神话说生产率大幅度提高了,这与官方统计数字所显示的情景并不符合。 有些是很好的解释。组织工作场所的新办法——这一切包括机构重组和缩小规模——只是促进某一经济实体的综合生产率水平的一项措施,还有许多其他因素驱动生产率的提高。比如,对机械设备的联合投资、采用新技术、教育培训投资。另外,公司进行的大多数改革以赢利为目的,这一要求并不总是意味着提高生产率,转入新的市场或提高产品质量可以收到同样的效果。 另外两种解释就更是纯理论的了。一种解释认为,近年来一些企业的改组并未奏效;另一种解释说,即使奏效了,也没有像人们想象的那样广泛推广。 哈佛大学学者伦纳德·施莱辛格是迅速壮大的美味面包连锁店的前任总裁。他说,大多数的“企业改组”都不成熟。他还认为,多数企业效益上的损失远远超出成本的降低。他的同事迈克尔·比尔说,为数更多的公司以简单机械的方式进行机构重组,降低了成本,但是,对长期赢利缺乏充分考虑。BBDO的阿尔·罗森赛恩更不客气,他对重组顾问们做的大量工作不屑一顾,因为那些完全是垃圾——典型的“劳而无获”。
进入题库练习
问答题Contemporary technological reporting is full of notions of electronic communities in which people interact across regions or entire continents. Could such "virtual communities" even tually replace geographically localized social relations? There are reasons to suspect that, as the foundation for a democratic society, virtual communities will remain seriously deficient.
进入题库练习
问答题Topic: My Academic Ambition
进入题库练习
问答题Directions: Write an essay of at least 250 words based on the following topic. Your writing should include your view and supporting details. Topic: My View on the Spring Festival
进入题库练习
问答题
进入题库练习
问答题Directions: In this part, you are asked to write a composition on the title of "My View on an Admission Interview for Ph. D. Candidates" with no less than 200 English words. Your composition should be based on the following outline given in Chinese. Put your composition on the Answer Sheet Ⅱ. 1.博士研究生入学面试是否必要? 2.在士研究生入学面试中,你认为最重要的是展示哪几个方面? 3.你将如何展示这个方面?
进入题库练习
问答题TOPIC: What Is the Most Urgent Issue Facing the World People in the 21st Centu ry? State your reasons.
进入题库练习
问答题如果你着手干一番事业而失败了,不要丧失信心。”我失败了三次”与”我是一个失败者”之间有着天壤之别。只要你对自己不持否定的想法,不把自己与失败等同起来,而是试图从失败中吸取教训,你很可能在未来取得成功。
进入题库练习
问答题Ten years ago it appeared that nuclear power would solve the anticipated energy crisis. Although supplies of uranium fuel were known to be limited and might become exhausted in half a century, the nuclear ower plant has for a long time been favorite project. But work on it has met with grave problems. The fear of possible atomic explosion and the problems of disposing of polluting by-product waste have been slowed down the construction of further nuclear plants. Eventually atomic technology may be able to control these problems, but at present there seems to be a little agreement among atomic scientists about when this can be achieved.
进入题库练习
问答题1.在过去5年中,国民经济持续快速健康发展,综合国力进一步增强。国内生产总值 2000年达89404亿元,平均每年增长8.3%。人均国民生产总值比1980年翻两番的任务已经超额完成。 2.教育是提高全民素质、培养人才的基础,要面向现代化、面向世界、面向未来,适度超前发展,为国民经济和社会发展服务。 3.除少数国家垄断经营的企业以外,其他国有大中型企业将通过规范上市、中外合资、相互参股等形式,逐步改制为多元持股的有限责任公司或股份有限公司。 4.《股份有限公司会计制度》和八个具体会计准则的发布和实施,对于加强股份有限公司会计信息的可靠性、真实反映其资产的价值和损益具有重要的意义。 5.“十五计划”期间,中国将在企业技术开发和生产营销、社会公共服务、政府行政管理等方面广泛应用数字化、网络化技术,把工业化和信息化更好地结合起来。
进入题库练习
问答题我们正努力教育公民不要像西方国家那样过分消费,比如使用过多的空调,私人汽车,以及随意处理的产品。
进入题库练习
问答题71. Battles are like marriages. They have a certain fundamental experience they share in common. They differ infinitely, but still they are all alike. A battle seems to me a conflict of will with death in the same way that a marriage of love is the identification of two human beings to the end of creation of life--as death is the reverse of life, and love of hate. Battles are commitments to cause death as marriages are commitments to create life. Whether, for any individual, either union results in death or in the creation of life, each risks it--and in the risk commits himself. 72. As the servants of death, battles will always remain horrible. Those who are fascinated by them are being fascinated by death. There is no battle aim worthy of the name except that of ending all battles. Any other conception is, literally, suicidal. The fascist worship of battle is a suicidal drive. It is love of death instead of life. 73. In the same idiom, to triumph in battle over the forces which are fighting for death is--again literally--to triumph over death. It is a surgeon's triumph as he cuts a body and bloodies his hands in removing a cancer in order to triumph over death that is in the body. In these thoughts I have found my own peace, and I return to an army that fights death and cynicism in the name of life and hope. It is a good army. Believe in it.
进入题库练习
问答题
进入题库练习
问答题If a practical end must be assigned to a University course, I say it is that of training good members of society. Its art of social life, and its end is fitness for the world. It neither confines its views to particular professions on the one hand, nor creates heroes or inspires genius on the other Works, indeed, of genjus fall under no art; heroic minds come under no rule; a University is not a birthplace of poets or of immortal authors, of founders of schools, leaders of colonies, or conquerors of nations, It does not promise a generation of Aristotles or Newtons, of Napoleons or Washingtons, of Raphaels or Shakespeares, though such miracles of nature it has before now contained within its precinets.
进入题库练习
问答题随着中国改革开放的深化和市场经济的发展,中国引进外资的数量不断上升,已成为发展中国家中最大的资本输入国。1.与此同时,中国的外资政策和立法也日益健全和完善,它们对于鼓励、保护和管理外国投资发挥着重要作用。 2.中国入世后,根据WTO规则和中国的入世承诺,中国得逐步降低关税和取消非关税壁垒,逐步开放服务贸易市场,因此,外国投资的环境将会进一步得以改善。3. 然而,中国目前仍处于经济转型时期,市场经济尚不成熟,在此情况下,其关于外资的政策和法律在入世后对外国投资的作用和影响如何呢?是否还存在有对外国投资有不利影响的措施?外商投资企业是否或在什么程度上能享受国民待遇?中国现行的措施应如何修改?这是外国投资者和国际社会十分关注的问题。
进入题库练习
问答题
进入题库练习
问答题近年以至今后数年,对中国经济体制改革影响最大的事情,莫过于加入世界贸易组织。特别是近两年的各项改革,几乎无一不是在适应世贸组织的要求,且改革的步伐明显加快,改革也开始越来越深人到计划经济的最核心领域。因而,可以说,中国经济体制在经过了20多年的渐进改革之后,终于开始大步迈向,市场经济的轨道了。
进入题库练习
问答题To what extent do you agree or disagree with this statement? You should use your own ideas, knowledge and experience and support your arguments with examples and relevant evidence. Write at least 200 words:
进入题库练习