研究生类
公务员类
工程类
语言类
金融会计类
计算机类
医学类
研究生类
专业技术资格
职业技能资格
学历类
党建思政类
博士研究生考试
公共课
专业课
全国联考
同等学历申硕考试
博士研究生考试
翻译题1
进入题库练习
翻译题Until such time as mankind has the sense to lower its population to the points where the planet can provide a comfortable support for all, people will have to accept more “unnatural food.”
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题每逢新年,人们往往要定新年决心(New Year resolutions)。这是很多人下决心改变旧习惯、适应新的学习和生活方式的时刻。新年决心像其他很多时尚一样,说起来简单做起来难。通过艰苦工作和坚持不懈,把自己的目标、梦想、决心和远大期望变成现实真不是容易的事情。像其他目标和计划一样,新年决心只是口头宣言。如果没有行动和决心来支撑,则毫无意义。
进入题库练习
翻译题1
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题1
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题SectionA:TranslatethefollowingpassageintoChinese.
进入题库练习
翻译题1
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题
进入题库练习
翻译题1
进入题库练习
翻译题1
进入题库练习
翻译题Faithandsciencehaveatleastonethingincommon:botharelifelongsearchesfortruth.Butwhilefaithisanunshakablebeliefintheunseen,scienceisthestudyoftestable,observablephenomena.Thetwocoexist,andmayattimescomplementeachother.Butneithershouldbeaskedtovalidateorinvalidatetheother.ScientistshavenomorebusinessquestioningtheexistenceofGodthanthetheologianshadtellingGalileotheEarthwasatthecenteroftheuniverse. Scienceisinaperpetualstateofbecoming.Yesterday’sobservationsgiverisetotoday’stheories,whichwillbetestedthroughpainstakingresearch.Justasanygoodscientistmustbereadytoabandonabadidea,heorshemustcontinuetosupporttheresultsofunbiasedevidenceandexperimentation.
进入题库练习
翻译题
进入题库练习