toxic politics
B英译汉/B
What induces you, O man, to depart from your home in town, to leave parents and friends, and go to the countryside over mountains and valleys, if it is not the beauty of the world of nature which, if your consider well, you can only enjoy through the sense of sight? And since the poet claims to descriptions of such landscapes, would that not be more expedient and less fatiguing, since you could stay at home without exposing yourself to the excessive heat of the sun, stay in a cool place without moving about and exposing yourself to illness? But your soul could not enjoy the pleasures that come to it through the eyes, the windows of its habitation, it could not receive the reflections of bright places, it could not see the shady valleys watered by the play of meandering rivers, it could not see the many flowers which with their various colours compose harmonies for the eye, nor all the other things which may present themselves to the eye. But if a painter on a cold and severe winter's day shows you his paintings of these or other countryside where you once enjoyed yourself beside some fountain, and where you can see yourself again in flowery meadows as a lover by the side of your beloved under the cool, soft shadows of green trees, will it not give you much greater pleasure than listening to the poet's description of such a scene? (245 words)
innovation-incentive mechanism
system for evaluating officials' performance
教育体制改革
B汉译英/B
multistage rocket
在写文章中我可是有个志愿——希望能写出一本好的剧本来。虽然我是没有什么远大志愿的人,这个志愿——写个好剧本——可的确不算很小。要达到这个志愿,我须 第一,去读很多很多的书——顶好是能上外国去读几年书。 第二,我须有戏必看,去“养”我的眼睛。 第三,我想我应当到什么剧团中作二年职员,天天和导演、演员、与其他的专门的技术人员有亲密的接触。 第四,或者我还应当学学演戏,常扮个什么不重要的角色。 把上述四项都做到,我还不知道我是否有写剧的天才。假若没有,我的工夫虽然下到了, 可还是难以如愿。这个志愿真的不算小!
第十一届全国人民代表大会第三次会议
恐怖主义
B英译汉/B
postscript
podcast
CD
电能是经济发展必不可少的先决条件,而发动机又是产生电能的必需设备。中国怎样启动它的“发动机”呢?一种解决办法来自中国最丰富的资源——水。 长江三峡工程是世界上最大的水利工程,建成后,这些大坝每年可发电847亿千瓦时。此外三峡工程还具有其他效益。这项工程将大大减少长江流域下游洪水的威胁。这个地区周期性的洪水曾夺去过数以万计的生命。长江沿岸的城市和乡村生活着1500万人口,这里还有150万公顷农田需要保护。建设中的三峡工程将改善中国最大的河流——长江的航运,同时也为生活在整个长江两岸地区的人民提供新的经济机遇。 三峡工程是一项规模庞大的工程,它需要大面积的人口迁移;需要大规模的工程和建设力量。尽管有人对这项工程持争议态度,但归根结底,三峡工程将在中国的未来发挥重要作用。
B英译汉/B
atheism
互生最叫我们纪念的是他做人的态度。他本来是一副铜筋铁骨,黑皮肤衬着那一套大布之衣,看去像个乡下人。他什么苦都吃得,从不晓得享用,也像乡下人。他心里那一团火,也像乡下人。那一团火是热,是力,是光。他不爱多说话,但常常微笑;那微笑是自然的、温暖的。在他看,人是可以互相爱着的,除了一些成见已深、不愿打开窗户说亮话的。他对这些人却有些憎恶,不肯假借一点颜色。世界上只有能憎的人才能爱;爱憎没有定见,只是毫无作为的脚色。互生觉得青年成见还少,希望最多;所以愿意将自己的生命一滴不剩而献给他们,让爱的宗教在他们中间发荣滋长,让他们都走向新世界去。互生不好发议论,只埋着头干干干,是儒家的真正精神。我和他并没有深谈过,但从他的行事看来,相信我是认识他的。(朱自清《哀互生》)
社会主义核心价值