布达拉宫
门当户对
北国的槐树,也是一种能使人联想起秋来的点缀。像花而又不是花的那一种落蕊,早晨起来,会铺得满地。脚踏上去,声音也没有,气味也没有,只能感出一点点极微细极柔软的触觉。扫街在树影下一阵扫后,灰土上留下来的一条条扫帚的丝纹,看起来既觉得细腻,又觉得清闲,潜意识下并且还觉得有点儿落寞,古人所说的梧桐一叶而天下知秋的遥想,大约也就在这些深沉的地方。 秋蝉的衰弱的残声,更是北国的特产:因为北平处处全长着树,屋子又低,所以无论在什么地方,都听得见它们的啼唱。在南方是非要上郊外或山上去才听得到的。这秋蝉的嘶叫,在北平可和蟋蟀耗子一样,简直像是家家户户都养在家里的家虫。还有秋雨哩,北方的秋雨,也似乎比南方的下得奇,下得有味,下得更像样。在灰沉沉的天底下,忽而来一阵凉风,便息列索落地下起雨来了。一层雨过,云渐渐地卷向了西去,天又青了,太阳又露出脸来了。(40%)
G-7 nations
中国革命历史博物馆
压轴好戏
odd number
知青
仁爱原则
一个婴儿刚出生就夭折了。一个老人寿终正寝了。一个中年人暴亡了。他们的灵魂在去天国的途中相遇。 婴儿对老人说:“上帝太不公平,你活了这么久,而我却等于没活过。我失去了整整一辈子。” 老人回答:“你几乎不算得到了生命,所以也就谈不上失去。谁得到生命的赐予最多,死时失去的也最多。长寿非福也。” 中年人叫了起来:“有谁比我惨!你们一个无所谓活不活,一个已经活够数,我却死在正当年,把生命曾经赐予的和将要赐予的都失去了。” 一个声音在头顶响起: “众生啊,那已经逝去的和未曾到来的都不属于你们,你们有什么可失去的呢?” 三个灵魂齐声喊道:“主啊,难道我们中间没有一个最不幸的人吗?”上帝答道:“最不幸的人不止一个,你们全是,因为你们全都自以为所失最多。谁受这个念头折磨,谁的确就是最不幸的人。”
双向收费
ASEAN
创新驱动发展战略
知识产权
LDC
能耗
与国际接轨
每年农历七月初七的七夕节,简称七夕,俗称乞巧节,又称少女节或女儿节,是中国传统节日中最具烂漫色彩的一个节日。 传说每年的七月初七是牛郎、织女相会的日子。在这一天,人间的喜鹊要飞到天上去,为牛郎和织女搭一座鹊桥,好让二人渡过天河相见。在这一天的晚上,如果静静地躲在葡萄架下,就能听到牛郎、织女说的悄悄话。因为织女是一个美丽聪明、心灵手巧的仙女,所以凡问的女子便在这一天的晚上与女伴相约,在庭院或花园里朝天河(即银河)中的牛、女二星焚香祭拜,默默祈祷自己的心愿,向织女乞求智慧,好让自己也变得心灵手巧。少女们希望自己长得美丽可人,嫁个如意郎君;少妇们希望早生贵子,得到丈夫、公婆的宠爱。于是,便出现了七夕乞巧等各种风俗。在汉语中,“七”与“期”同音,含有期待的意思。牵牛、织女二星在每年的七月同时出现于天空,古代称为“星期”。在“星期”的背后,隐藏着人们对一切美好意愿的祝福与祈求。因此,七夕的“星期”便成为相爱之人会面的美好日子。
转基因食品
Globalization is under strain as never before. Everywhere its stresses rumble. Most of sub-Saharan Africa, South America, the Middle East, and Central Asia are mired in stagnation or economic decline. North America, Western Europe, and Japan are bogged down in slow growth and risk renewed recession. War now beckons in Iraq. For advocates of open markets and free trade this experience poses major challenges. Why is globalization so at risk? Why are its benefits seemingly concentrated in a few locations? Can a more balanced globalization be achieved? No easy answers to these questions exist. Open markets are necessary for economic growth, but they are hardly sufficient. Some regions of the world have done extremely well from globalization— notably East Asia and China in recent years. Yet some regions have done miserably, especially sub-Saharan Africa. The truth is that economic performance is determined not only by governance standards, but by geopolitics, geography, and economic structure. Countries with large populations, and hence large internal markets, tend to grow more rapidly than countries with small populations. Coastal countries tend to outperform landlocked countries. Countries with high levels of malaria tend to endure slower growth than countries with lower levels of malaria. Developing countries that neighbor rich markets, such as Mexico, tend to outperform countries far away from major markets. These differences matter. If rich countries don" t pay heed to such structural issues, we will find that the gaps between the world" s winners and losers will continue to widen. If rich countries blame unlucky countries—claiming that they are somehow culturally or politically unfit to benefit from globalization—we will create not only deeper pockets of poverty but also deepening unrest. This, in turn, will result in increasing levels of violence, backlash, and yes, terrorism.
