cultural substitution
健康茶在我国有着相当久远的历史,随着科学的发展,国内外科学家对茶叶及中草药的研究也日益深入。茶叶的药用价值也随着研究的深入而不断有新的认识和提高。此外还发现茶叶与某些天然植物药材配合,其疗效可以发挥得淋漓尽致。
Science and technology are productive forces. The scientific and technological revolution has played a very important role in the high-speed development of the economies of western countries including the United States since the war.
Right before the end of the war, the U. S. got remarkable achievement in the three fields of atomic energy, electronic computers and space navigation.
These three great inventions were applied to civil industries in the postwar period, which has led to the third great scientific and technological revolution in man" s history.
It was originated(开始)from the U. S. and it benefited the U. S. most.
The first computer came into being in 1945 and in the same year, the first atom bomb was tested. Soon after the first man-made earth satellite of the Soviet Union was sent into the sky in 1957, the U. S. launched her earth satellite into the orbit. Then the U. S. started an unprecedented(空前的)Apollo program, with the aim of sending man to the moon within a decade. The project was successfully carried out and in 1969, for the first time in man" s history, two human beings landed on the moon. It was the most striking triumph in the twentieth century.
Science has been greatly responsible for the rise on big business, as it has given industry certain technological advances, such as assembly-line production. Since World War II, the computer has produced major changes in our way of doing things. Computers have also helped social scientists to take a more experimental view of humans and their universe.
上海五角场市场是很热闹的。每一次我到那儿去,都感到很激动。我非常喜欢站在一边看着周围发生的事情。 那个市场由四个不同的商品部门组成:衣服,鱼肉,蔬菜和鸡蛋。 你一到衣服部,就会听见摊贩大声叫卖。到处五彩缤纷。摊贩站在小小的拥挤不堪的摊子后面。他们有的在跟顾客讨价还价,有的在跟另外的摊贩闲谈地方新闻。这儿所卖的衣服有两种:一种是很标准的蓝颜色的旧式中山装,另一种却是非常时髦的新式服装。对比之下,相映成趣。在那么多的衣服中间,有时根本看不到摊贩。 在鱼肉部,你可以看到摊贩在砍着腥臊的鱼和肉。在摊位下面,在装满水的小盆里面,有很多还活着的鱼。在左面的小笼子里,挤满了活鸡。你可以听到它们粗粝的叫声——它们各自能占的空间远远不够。 在蔬菜部,摊位上面陈列着很多新鲜的蔬菜:红红的辣椒,绿绿的青椒,紫色的茄子,等等。在这也有水果摊:苹果,香蕉和橘子是最常见的。
earphone
但出人意料的是,太平洋热带洋面水温自五月中旬至六月中旬一个月内下降了7.8摄氏度,使海水温度比常年同期低2至3摄氏度。这就是所谓的拉尼娜现象。她的甚至更迅速的形成使科学家们感到惊讶不已。 “较冷的热带海洋使大气从海洋中吸起的热量低于常年,”曹冀平解释说,“其结果是大气环流也出现异常,并造成全球气候异常的现象。” 拉尼娜对全球气候的影响与厄尔尼诺的影响相反,特别是在热带地区更是如此。 在纬度较高的地区,厄尔尼诺和拉尼娜是影响气候的诸多因素之一,但是他们的影响效果在冬季看得最为清楚。
B汉译英/B
e.g.
春运
NPC
B汉译英/B
BBS
脱离实际、急于求成
suspended particles
政客
乱穿马路
沪港通
conservation
祠堂
海上丝绸之路
