填空题Linguistic potential is similar to Saussure's langue and Chomsky's______.
填空题汉译英。(华东理工大学2007研,考试科目:翻译实践(英汉互译)) 中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2,000多年前,就产生了以孔孟为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说,以及其他许多也在中国思想史上有地位的学说流派,这就是有名的“诸子百家”。从孔夫子到孙中山,中华民族传统文化有它的许多珍贵品,许多人民性和民主性的好东西。比如,强调仁爱,强调群体,强调和而不同,强调天下为公。特别是“天下兴亡、匹夫有责”的爱国情操,“民为邦本”“民贵君轻”的民本思想,“己所不欲,勿施于人”的待人之道,吃苦耐劳、勤俭持家、尊师重教的传统美德,世代相传。所有这些,对家庭、国家和社会起了巨大的维系与调节作用。
填空题______ grammars attempt to tell what is in the language, while______grammars tell people what should be in the language.Most contemporary linguists believe that whatever occurs naturally in the language should be described.(人大2006研)
填空题【F1】
It was this rarest and greatest of endowments which kept his vivid
imagination and great speculative powers within due bounds; which compelled him to undertake the prodigious labors of original investigation and of reading, upon which his published works are based; which made him accept criticisms and suggestions from anybody and everybody, not only without impatience, but with expressions of gratitude sometimes almost comically in excess of their value, 【F2】
which led him to allow neither himself not others to be deceived by phrases and to spare neither time nor pains in order to obtain clear and distinct ideas upon every topic with which he occupied himself.
One could not converse with Darwin without being reminded of Socrates. There was the same desire to find some one wiser than himself; the same belief in the sovereignty of reason; the same ready humor; the same sympathetic interest in all the ways and works of men. 【F3】
But instead of turning away from the problems of Nature as hopelessly insoluble: our modern philosopher devoted his whole life to attacking them in the spirit of Heraclitus and of Democritus. with results which are the substance of which their speculations were anticipatory shadows.
None have fought better, and none have been more fortunate, than Charles Darwin. 【F4】
He found a great truth trodden underfoot, reviled by bigots, and ridiculed by all the world: he lived long enough to see it. chiefly by his own efforts, irrefragably. established in science, inseparably incorporated with the common thoughts of me. and only hated and feared by those who would revile, but dare not.
What shall a man desire than this? Once more the image of Socrates rises unbidden, and the noble peroration of the "Apology" rings in our ears as if it were Charles Darwin"s farewell:
"The hour of departure has arrive, and we go our ways—I to die and you to live. Which is the better, God only knows."
填空题Translate the following passage into fluent Chinese by using proper translating strategies and skills.(中南财经政法大学2008研,考试科目:翻译与写作)"Duty" , "Honor" , "Country"—those three hallowed(神圣的)words reverently dictate what you want to be, what you can be, what you will be. They are you rallying point to behold courage when courage seems to fail, to regain faith when these seems to be little cause for faith, to create hope when hope becomes forlorn(被遗弃的). Unhappily , I possess neither that eloquence of diction, that poetry of imagination, nor that brilliance of metaphor to tell you all that they mean.The unbelievers will say they are but words, but a slogan, but a flamboyant(华丽的)phrase. Every pedant, every demagogue, every cynic, every hypocrite(虚伪的人), every troublemaker, and, I am sorry to say, some others of an entirely different character, will try to downgrade them even to the extent of mockery and ridicule.But these are some of the things they do. They build your basic character. They mold you for your future roles as the custodians(监护人,卫士)of the nation"s defense. They make you for strong enough to know when you are weak, and brave enough to face yourself when you are afraid.They teach you to be proud and unbending in honest failure, but humble and gentle in success, not to substitute words for action, not to seek the path of comfort, but to face the stress and spur of difficulty and challenge: to learn to stand up in the storm, but to have compassion on those who fall: to master yourself before you seek to master others: to have a heart that is clean, a goal that is high to learn to laugh, yet never forget how to weep to reach into the future, yet never neglect the past: to be servers, yet never take yourself too seriously, to be modest so that you will remember the simplicity of true greatness:the open mind of true wisdom, the meekness of true strength.They give you a temperate will, a quality of imagination, a vigor of the emotions, a freshness of the deep springs of life, a temperamental predominance of courage over timidity, an appetite for adventure over love of ease. They create in your heart the sense of wonder, the unfailing hope of what next, and the joy and its inspiration of life. They teach you in this way to be an officer and a gentleman.
填空题B______ refers to the relation between a quantifier and a variable, that is, a variable is bound by a quantifier.
填空题Fillintheblankswiththewordsgivenbelow.Changetheformifnecessary.Eachwordcanbeusedonlyonce.
填空题Consonant articulations are relatively easy to feel. And as a result are most conveniently described in terms of______and manner of articulation. (北二外2004研)
填空题Translate the following passage into English.Write your translation on the ANSWER SHEET.(天津外国语大学2010研,考试科目:英语语言文学) “中国航天之父”钱学森和中国“欧洲古典艺术歌曲权威”蒋英的结合堪称科学和艺术的完美联姻。 因为父辈为世交,钱学森和蒋英自幼青梅竹马,都受到很好的家庭教育。1947年,他们在上海喜结良缘,而他们的结婚“信物”——黑色三角钢琴,也一直伴随他们。 回国后40多年里,每当蒋英登台演出或指挥学生毕业演出时,她总要请钱学森去听、去评论。 谈到文艺对科学思维的启示和开拓时,钱学森说:“在我对一件工作遇到困难而百思不得其解的时候,往往是蒋英的歌声使我豁然开朗,得到启示。” 每当听到蒋英的歌声时,钱学森总是自豪地说:我是多么有福气啊! 1991年10月16日,钱老在人民大会堂“国家杰出贡献科学家”授奖仪式上即兴演讲时说:“44年来,蒋英给我介绍了音乐艺术,这些艺术里所包含的诗情画意和对人生的深刻的理解,使我丰富了对世界的认识,学会了艺术的广阔思维方法。或者说,正因为我受到这些艺术方面的熏陶,所以我才能够避免死心眼,避免机械唯物论,想问题能够更宽一点、活一点。”
填空题In English literature,______"s novels blend industrial and rural settings magnificently. He had written about the frustration of desires and there is obvious sexual application in his work.
填空题Chinese-English Translation.(华中师范大学2012研,考试科目:写作翻译) 养花 老舍 我爱花,所以也爱养花,我可还没成为养花专家,因为没有功夫去作研究与试验。我只把养花当作生活中的一种乐趣,花开得大小好坏都不计较,只要开花,我就高兴。在我的小院中,到夏天,满是花草,小猫儿们只好上房去玩耍,地上没有它们的运动场。 花虽多,但无奇花异草。珍贵的花草不易养活,看着一棵好花生病是件难过的事。我不愿落泪。北京的气候,对养花来说,不算很好。冬天冷,春天多风,夏天不是干旱就是大雨倾盆;秋天最好,可是忽然会闹霜冻。在这种气候里,想把南方的好花养活,我还是没有那么大的本事。因此,我只养些好种易活、自己会奋斗的花草。 不过,尽管花草自己会奋斗,我若置之不理,任其自生自灭,它们多数还是会死了的。我得天天照管它们,像好朋友似的关切它们。
填空题In the novel entitled______written by______, Thornton saves Buck, and later Buck saves Thornton from drowning in a river.
填空题Translate the following into English. 一个好青年必须身体健康。无论从事什么行业,健康的身体才是成功的基础。它使我们能够努力工作、坚定不移;使我们能够奋斗、坚持下去。除此之外,我们更能适应当前的工作,能为成功而奋斗,能够忍受艰苦,能够报效国家。一个好青年必须培养良好、高尚的品格。很多学问渊博的人误人歧途。他们对社会甚至对国家的破坏大于贡献。他们只追求自己的利益,而不知道德为何物。这个观点看来,“德行”对一个优秀青年更为重要。对于一个好青年来说,学问是自己的事,不能依靠别人。环境好,图书设备充足,有良师益友指导启发,这当然有很大的帮助的,但是这些条件具备,也不一定能保证一个人在学问上就有成就。也有不少在学问上有成就的人,并不具备这些条件。最重要的因素还是个人的努力。求学是一件艰苦的事,许多青年人不能忍受那必经的艰苦,所以不能得到成功。
填空题Translate the following passage into Chinese.(广东外语外贸大学2010研,考试科目:英语写作与翻译)The relationship that science keeps with art has long been from one-sided wish. That is, while science is in deep love with art, art requites this love by being arrogant and unapproachable. Many renowned scientists love art all their lives. They know art, and are very good at getting fulfillment from art to enhance their noble spirit or to help relieve themselves from burdens of life. On the contrary, few of literary artists love and understand natural science and engineering technology. Among the reasons why artists stand in awe before science or keep a respectful distance from science, one is that science involves a huge stack of abstruse mathematical formulas. However, leaving aside mathematics and bypassing a stack of recondite knowledge, we are still able to understand and appreciate the basic principles of a science. It is just like we are still able to give a sympathetic response to its main melody, greatly admiring the music although we can read nothing of the score of Mozart"s musical pieces.
填空题In "My Last Duchess," Robert Browning employs ______as the poetic form to have the speaker reveal his inner psychology.
填空题试用期
填空题The three major characters in______"s masterpiece______represent three different human archetypes in education, taste, and attitude toward life, with Stephen Dedalus the most cultured, Leopold Bloom in the middle of the social and educational ladder, and Molly settling comfortably at the bottom.
填空题和谐 和谐源自人的内心。健康的人格,良好的心态,既关乎个人的身心和谐,也关乎社会的和谐稳定。一个内心失调、失衡的人,一个心中充溢着焦躁、郁闷甚至仇恨的人,往往自己会同自己过不去,还会同周围环境过不去,人生是无法和谐得起来的。心平才能气和,内和才能外顺。我们要以平和之心思考问题,多一点理性、少一点感性,多一点睿智、少一点混沌,多一点冷静、少一点浮躁,多一点淡然、少一点痴迷,多一点大度、少一点偏执。
填空题The p______function of language can extend to the control of reality as on some magical or religious occasions.
填空题In The Octopus written by______, wheat farmers struggle to grow crops and send them to market for a profit, while being beleaguered by the inflated prices of the giant railroad conglomeration.
