学历类
公务员类
工程类
语言类
金融会计类
计算机类
医学类
研究生类
专业技术资格
职业技能资格
学历类
党建思政类
普通高校专升本
高等教育自学考试
电大&远程教育考试
普通高校统一招生考试
高职分类招生考试
普通高校专升本
成人高考专升本
成人高考
问答题1. Directions: Translate the following sentences into Chinese and write your answers on the ANSWER SHEET. Football is the most popular sport around the world. People participating in the game can not only keep fit, but also make friends and gain great enjoyment. However, it may result in bloodshed from time to time due to its fierce nature; yet this cannot weaken the charm of football.
进入题库练习
问答题 Directions: For this part
进入题库练习
问答题1.Astheworldisgettingmoreandmoredenselypopulated,airpollutionhasbecomeasevereproblem.Airpollutionmainlyderivesfromfourmajorhumanactivitysectors:industry,energy,transportationandagriculture.Energiesareneededtorunfactories,topowertrains,planesandbuses.Nearlyalloftheseenergiesareproducedbyburningfuels,whichwouldcauseairpollution.Scientistsarestudyingnewwaysofgeneratingelectricitythatcanbelessdamagingtotheenvironment.Theincreasedpublicenvironmentalawarenesshasledtotheadventofactivitiessuchasrecycling.
进入题库练习
问答题4.面对失败我们不应该气馁,而应该从中吸取教训。
进入题库练习
问答题3.Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglishandwriteyouranswersontheANSWERSHEET.如果妇女在吸烟的环境中生活40年或更长时间,那么患肺癌的风险就会加倍。
进入题库练习
问答题3.明天下午有一场足球比赛。
进入题库练习
问答题2.他们在工作中很注意理论联系实际。
进入题库练习
问答题7.我们应该采取必要的措施避免此类事情再次发生。
进入题库练习
问答题1. 要申请这份工作,你应该先填写这个表格
进入题库练习
问答题6.他的妻子总是不断地挑他的毛病,这使他非常生气。
进入题库练习
问答题2.ItwassohardtosellastorythatIbarelymadeenoughtoeat.
进入题库练习
问答题4.美国人十分强调受教育的重要性,这促进了科学的研究。
进入题库练习
问答题1.Directions:TranslatethefollowingsentencesintoChineseandwriteyouranswersontheANSWERSHEET.Sincetheintroductionofthereformandopeningpolicy,China'seconomyhasbeengrowingatanannualaveragerateofnearly10percent.Therehavebeenvigorousdevelopmentsinitsvariouspublicundertakingsandmarkedimprovementsinthepeople'slives.Allthishaslaidasolidfoundationforboominthetouristsector.
进入题库练习
问答题2. After all, language is a reflection of the culture from which it developed.
进入题库练习
问答题5. 尽管遭遇了很多困难,麦克从未放弃对知识的追求
进入题库练习
问答题Direction: You are required to complete the memo a
进入题库练习
问答题2. 要不是来自政府的及时投资,我们的公司不会像现在这样繁荣昌盛
进入题库练习
问答题 China is known as the Kingdom of Bamboo
进入题库练习
问答题1.Directions:TranslatethefollowingsentencesintoChineseandwriteyouranswersontheANSWERSHEET.FewvisitorstoChinawillfailtonoticetheeagernessofChinesetolearnEnglish.InpublicparkstherearespecialcornerswhereEnglishlearnersgatheratregulartimetopracticetheirspokenEnglish.ForeignvisitorsareoftensurroundedonstreetsbyEnglishlearnerswhowanttotalkwiththeminEnglishaboutanythingfromtheweathertopolitics.
进入题库练习
问答题 Due to the shortage of material during the war
进入题库练习