阅读理解Itisveryinterestingtonotewherethedebateaboutdiversity(多样化)istakingplace.Itistakingplaceprimarilyinpoliticalcircles.HereattheCollegeFund,wehavealotofcontactwithtopcorporate(公司的)leaders:noneofthemistalkingaboutgettingridofthoseinstrumentsthatproducediversity.Infact,theysaythatiftheircompaniesaretocompeteintheglobalvillageandintheglobalmarketplace,diversityisanimperative.Theyalsosaythattheneedfortalented,skilledAmericansmeanswehavetoexpandthepoolofpotentialemployees.Andinlookingatwherebirthratearegrowingandatwherethepopulationisshifting,corporateAmericaunderstandsthatexpandingthepoolmeanspromotingpoliciesthathelpprovideskillstomoreminorities,morewomen,andmoreimmigrants.Corporateleadersknowthatifthatdoesn'toccurinoursociety,theywillnothavetheengineers,thescientists,thelawyers,orthebusinessmanagerstheywillneed.Likewise,Idon'thearpeopleintheacademysaying,"Let'sgobackward.Let'sgobacktothegoodolddays,whenwehadameritocracy(不拘一格选人才)",whichwasnevertrue—weneverhadameritocracy,althoughwe'vecomeclosertoitinthelast30years.IrecentlyvisitedagreatlittlecollegeinNewYorkwherethecampushasdoubleditsminoritypopulationinthelastsixyears.ItalkedwithanAfricanAmericanwhohasbeenprofessorthereforalongtime.Andsheremembersthatwhenshefirstjoinedthecommunity,therewerefewerthanahandfulofminoritiesoncampus.Nowallofusfeelthewayisbetterbecauseofthediversity.Sowherewehearthisdebatesisprimarilyinpoliticalcirclesandinthemedia—notincorporateboardroomsoroncollegecampuses.
阅读理解Treesshouldonlybeprunedwhenthereisagoodandclearreasonfordoingsoand,fortunately,thenumberofsuchreasonsissmall.Pruninginvolvesthecuttingawayofovergrownandunwantedbranches,andtheinexperiencedgardenercanbeencouragedbythethoughtthatmoredamageresultsfromdoingitunnecessarilythanfromleavingthetreetogrowinitsownway.First,pruningmaybedonetomakesurethattreeshaveadesiredshapeorsize.Theobjectmaybetogetatreeoftherightheight,andatthesametimetohelpthegrowthofsmallsidebrancheswhichwillthickenitsappearanceorgiveitaspecialshape.Secondly,pruningmaybedonetomakethetreehealthier.Youmaycutdiseasedordeadwood,orbranchesthatarerubbingagainsteachotherandthuscausewounds.Thehealthofatreemaybeencouragedbyremovingbranchesthatareblockingupthecentreandsopreventingthefreemovementofair.Oneresultofpruningisthatallopenwoundisleftonthetreeandthisprovidesaneasyentryfordisease,butit'sawoundthatwillheal.Oftenthereisaracebetweenthehealingandthediseaseastowhetherthetreewillliveordie,sothatthereisaperiodwhenthetreeisatrisk.Itshouldbetheaimofeverygardenertoreducethatriskofdeathasfaraspossible.Itisessentialtomaketheareawhichhasbeenprunedsmoothandclean,forhealingwillbesloweddownbyroughness.Youshouldallowthecutsurfacetodryforafewhoursandthenpaintitwithoneofthesubstancesavailablefromgardenshopsproducedespeciallyforthispurpose.Pruningisusuallywithoutinterferencefromtheleavesandalsoitisveryunlikelythatthecutsyoumakewillbleed.Ifthisdoeshappen,itis,ofcourse,impossibletopaintthemproperly.
阅读理解Everynationhasasetofruleseitherwrittenorunwritten,whichdetermineshowpeopleactwitheachother.Formalwrittenrulesareoftenlawsandtheycontrolhowwedriveoperateabusiness,orrunagovernment.Individualswhodisobeylawsmaybefinedorputinjailbecauseillegalbehaviorgenerallyharmsotherindividualsorsocietiesatlarge.Ourcourtsystemmustpunishpeoplewhodon'tobeytheseformalrules.Informalrules,oftencalled"manners",describecorrectandincorrectbehaviorinsuchsituationsaseatinginarestaurant,goingonadate,orworkinginanoffice.Ifoneisimpoliteormisbehavesinthesesituations,otherpeopleoftenconsideroffenderinsensitive.Andalthoughwecanstronglydisagreetosuchmisconduct,wecannolegallypunishsomeoneforsimplybeinginconsiderateorunpleasant.Neitherlawsnormannersareinflexible;bothchangesassocietydevelops.Forexample,intheearlytwentiethcentury,thesellingofstrongspiritswasforbidden.Thislaw,however,hadtobechangedbecausethegovernmentfounditimpossibletoforcepeopletodrinkonlysoftdrinks.Morerecently,manypeoplewhoweredissatisfiedwiththeunequalsbetweentherightsofmenandwomenworkedtopasstheequalrightslaw,aswomenbecamemoreindependentandtookonnewroles,anewlawwasconsiderednecessarytoreflectthatchange.
阅读理解读书苦乐杨绛读书钻研学问,当然得下苦工夫。为应考试、为写论文、为求学位,大概都得苦读。陶渊明好读书。如果他生于当今之世,要去考大学,或考研究院,或考什么“托福儿”,难免会有些困难吧?我只愁他政治经济学不能及格呢,这还不是因为他“不求甚解”。我曾挨过几下“棍子”,说我读书“追求精神享受”。我当时只好低头认罪。我也承认自己确实不是苦读。不过,“乐在其中”并不等于追求享受。这话可为知者言,不足为外人道也。我觉得读书好比串门儿—“隐身”的串门儿。要参见钦佩的老师或拜谒有名的学者,不必事前打招呼求见,也不怕搅扰主人。翻开书面就闯进大门,翻过几页就升堂入室;而且可以经常去,时刻去,如果不得要领,还可以不辞而别,或者另找高明,和他对质。不问我们要拜见的主人住在国内国外,不问他属于现代古代,不问他什么专业,不问他讲正经大道理或聊天说笑,都可以挨近前去听个足够。我们可以恭恭敬敬旁听孔门弟子追述夫子遗言,也不妨淘气地笑问“言必称‘亦曰仁义而已矣’的孟夫子”,他如果生在我们同一个时代,会不会是一位马列主义老先生呀?我们可以在苏格拉底临刑前守在他身边,听他和一伙朋友谈话;也可以对斯多葛派伊匹克悌忒斯(Epictetus)的《金玉良言》思考怀疑。我们可以倾听前朝列代的遗闻逸事,也可以领教当代最奥妙的创新理论或有意惊人的故作高论。反正话不投机或言不入耳,不妨抽身退场,甚至砰一下推上大门一一就是说,啪地合上书面——谁也不会嗔怪。这是书以外的世界里难得的自由!壶公悬挂的一把壶里,别有天地日月。每本书——不论小说、戏剧、传记、游记、日记,以至散文诗词,都别有天地,别有日月星辰,而且还有生存其间的人物。我们很不必巴巴地赶赴某地,花钱买门票去看些仿造的赝品或“栩栩如生”的替身,只要翻开一页书,走入真境,遇见真人,就可以亲亲切切地观赏一番。说什么“欲穷千里目,更上一层楼”!我们连脚底下地球的那一面都看得见,而且顷刻可到。尽管古人把书说成“浩如烟海”,书的世界却真正的“天涯若比邻”,这话绝不是唯心的比拟。世界再大也没有阻隔。佛说“三千大千世界”,可算大极了。书的境地呢,“现在界”还加上“过去界”,也带上“未来界”,实在是包罗万象,贯通三界。而我们却可以足不出户,在这里随意阅历,随时拜师求教。谁说读书人目光短浅,不通人情,不关心世事呢!这里可得到丰富的经历,可认识各时各地、多种多样的人。经常在书里“串门儿”,至少也可以脱去几分愚昧,多长几个心眼儿吧?我们看到道貌岸然、满口豪言壮语的大人先生,不必气馁胆怯,因为他们本人家里尽管没开放门户,没让人闯入,他们的亲友家我们总到过,自会认识他们虚架子后面的真嘴脸。一次我乘汽车驰过巴黎塞纳河上宏伟的大桥,我看到了栖息在大桥底下那群捡垃圾为生、盖报纸取暖的穷苦人。不是我眼睛能拐弯儿,只因为我曾到那个地带去串过门儿啊。可惜我们“串门”时“隐”而犹存的“身”,毕竟只是凡胎俗骨。我们没有如来佛的慧眼,把人世间几千年积累的智慧一览无余,只好时刻记住庄子“生也有涯而知也无涯”的名言。我们只是朝生暮死的虫豸(还不是孙大圣毫毛变成的虫儿),钻入书中世界,这边爬爬,那边停停,有时遇到心仪的人,听到惬意的话,或者对心上悬挂的问题偶有所得,就好比开了心窍,乐以忘言。这个“乐”和“追求享受”该不是一回事吧?
阅读理解Nomatterhowemployeesfeelaboutworktheirprimarymotivationtoworkistoearnaliving.People'sattitudestowardstheirjobsarerelatedtothenatureoftheirworkandtherewardstheyreceive.Forthefactoryworker,workisanecessaryevilwhichmerelyensuressurvival.Thecorporationpresidentseesworkasawayofobtainingmaterialgoodsfarbeyondwhatisnecessaryforsurvival.Theteacherandthelibrarian,althoughnothighlypaid,findintellectualstimulationandpersonalgratiticauon(满意)intheirjobs.Therearesomepeople,however,whodosucceedinraisingtheireconomicandsociallevels."'Upward(occupational)mobility'"to"climbingtheladder"aretermsthatrefertoone'sadvancementinwork.Manyemployeeshaveasuccessionofjobsthatconstituteacareer.Somebusinesses,organizations,governmentagencies,andfirmsprovideemployeeswithopportunitiestoprogresstohigherpositions.Promotionsandincreasedresponsibilitygenerallybringhighersalaries.Rewardsforachievementinworkarepersonalaswellasfinancial.Thereisincreasedjobsatisfactionwhenemployeeshavetheopportunitytodevelopcreativeandintellectualskills.Gainingrecognitionfromfellowworkers,supervisors(监工)andmanagersgivesoneasenseofimportanceandidentityinsociety.
阅读理解Ineveryschoolthereisa"top"crowdthatsetsthepace,whiletheothersfollowtheirexample.Let'ssaythetopcrowddecidesthatitissmarttowearbrightredsweaters(运动衫).Prettysooneverybodyiswearingbrightredsweaters.Thereisnothingwrongwiththat,exceptthefactthatforsomepeoplebrightredisratherunsuitable.Thesituationcanevenbecomedangerous,ifthetopcrowddecidesthatitissmarttodrinkortodrivecarsatseventymilesanhour.Thenthepeoplewhofollowtheexampleareendangeringtheirverylives.Theyarelikesheepbeingledtotheslaughter(屠宰).Now,itislikelythatyouhavecomeacrosssituationslikethesemorethanonceinyourlife.Infact,itislikelythatatonetimeoranotheryouprobablydidsomethingyouknewtobewrong.Youmayhaveexcusedyourseifbysaying,"Gee,thecrowddoesit."Well,letthecrowddoit,butdon'tdoityourself.Learntosay"No."Developyourownstandardsandyourownjudgments.Ifyouknowthecrowdisplanningsomethingofwhichyoudisapprove,havethecouragetobowoutgracefully.You'llhavethesatisfactionofstandingonyourowntwofeet.
阅读理解Onethingalmosteveryoneisagreedon,includingAmericans,isthattheyplaceaveryhighvaluationuponsuccess.Successdoesnotnecessarilymeanmaterialrewards,butrecognitionofsomesortpreferablymeasurable.Iftheboyturnsouttobeapreacher(传教)insteadofabusinessman,that'sallright.Butthebiggerhischurchandcongregation,themoresuccessfulheisjudgedtobe.Agoodmanythingscontributedtothisaccentonsuccess.TherewasthePuritan(清教)beliefinthevirtueofwork,bothforitsownsakeandbecausetherewardsitbroughtwereregardedassignsofGod'slove.Therewastherichnessofopportunityinalandwaitingtobesettled.Therewasthelackofasettledsocietywithfixedranksandclasses,sothatamanwascertaintorisethroughachievement.Therewasthedeterminationoftheimmigranttogaininthenewworldwhathadbeendeniedtohimintheold.AndonthepartofhischildrenanurgetothrowofftheimmigrantOnus(负担)bystillmoresuccessandstillmoreriseinafluid,classlesssociety.BrothersdidnotcompetewithinthefamilyforthefavoroftheparentsasinEurope,butstroveforsuccessistheouterworld,alongpathsoftheirownchoosing.
阅读理解阅读下面这首唐诗,完成下列问题。小寒食①舟中作杜甫佳辰强饮食犹寒,隐几萧条戴鹛冠②。春水船如天上坐,老年花似雾中看。娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍。云白山青万余里,愁看直北③是长安。[注]①小寒食:指寒食的次日,清明前一天。②鹖(hé)冠:传为楚隐者鸡冠子所戴的鹖羽所制之冠。③直北:正北。
阅读理解阅读下面的文章,回答问题永远的李白刘雪枫农历岁末,一个温暖的冬日,我们以李白的方式纪念李白的一千三百岁。一千三百年,李白飘逸的身影不仅没有模糊,反而越来越清晰,那是他离我们越来越近的缘故吗?一千三百年,李白的诗篇于我们不仅没有隔世绝代之感,反而越来越生动鲜活,内涵丰富,那是因为我们有了音乐的李白吗?李白是中国的,李白同时也是世界的。这种观念从来没有像今天这样有意义。将近一百年前,以李白诗为代表的中国诗被译成法文和德文,分别以《美玉集》和《中国之笛》这样浪漫的名字在西方结集出版。对于大诗人庞德用英文翻译的李白诗歌,艾略特认为“是对英语诗歌进程持久的、决定性的贡献”。影响最大、流传最广的无疑是作曲家马勒根据《中国之笛》中四首李白的诗谱写的大型声乐交响曲《大地之歌》(又叫《尘世之歌》)。今年,同时是李白诞辰一千三百年和马勒去世九十年,欧美的乐团大多数都上演了《大地之歌》,同时纪念东西方的两位文化名人。唐诗是中国文学乃至中国文化的顶峰,李白是站在这个顶峰之上的巨人。李白是中国文化中最让人引以自豪的符号,同时也是逸出传统程式的异数。一千多年来,随着他不朽诗篇的为人传诵,他狂放飘逸、特立独行的诗人气概也让人心潮澎湃,激动不已。他灵动奇丽的诗以及坎坷曲折的人生际遇激活了后代众多艺术家丰富的创作灵感,不论是文学、音乐、戏剧,还是绘画、舞蹈、雕塑等,我们都可以看到这位大诗人伟岸傲立的身影,也能透过这些作品感受到诗人那份与天地精神独往来的人文情怀。今天,我们为了纪念李白,便不仅是诗的纪念。我们有音乐的纪念,有舞蹈的纪念,有戏剧的纪念,还有书画等艺术作品的纪念,还有李白的英文诗、法文诗、德文诗、日本诗的纪念。这些纪念恰到好处地将“李白与现代”和“李白与世界”两条线索贯穿并交织起来,为我们在这样一个纪念的年代里,展示了一个横跨一千三百年的李白,一个离我们最近的李白。大型现代舞剧《梦白》是广州现代舞团为纪念李白诞辰而特意创作的。舞者用现代舞蹈语汇和现代音乐表现了诗人性格的不同方面,他们使李白的形象虚中有实,实中有虚。这不是一个穿长袍束高冠的李白,他是长存人门心中的另一个始终具有现代感的李白,一个衣着、服饰与我们无异的李白。交响音乐会《明月出天山》以郭文景的交响合唱《蜀道难》和周龙的《唐诗四首》为核心内容,又辅之以数首根据李白诗谱写的交响声乐作品。如果说,周龙的《唐诗四首》更多强调的是包括李白《听蜀僧弹琴》等诗篇的意境和高雅的文人气质,那么郭文景的《蜀道难》所呈现的便是一种在自由状态下创作的远离古典倾向的自然情感释放。作曲家根据李白诗歌所提供的绚丽意象,在音乐素材上采取的是更民间化的角度,他所释放的是“我”对家乡的感觉。诗歌剧场《天地一太白》是本次系列纪念活动的压轴大戏,它不同于一般的诗歌朗诵会,会更多考虑从诗歌艺术本身出发,强调一种感觉、听觉和美学意境的整体设计感。整场演出围绕李白那些最脍炙人口的诗篇展开。著名作家韩静霆撰写的台本将李白的代表作与他的人生品格和命运悲欢有机地结合起来,通过朗诵、交响音乐、歌曲以及舞蹈等多种艺术元素的整体烘托,传递着诗人对人生、自然、永恒的情感体验,同时也从不同角度展示现代人对李白的思考、发问以及对自我的反观。李白是说不完道不尽的。李白是永远的。“昔人已乘黄鹤去”,但是李白请留下,每个人心中都有你的位置,“你,需要我们的理解;我们,需要你的表达。”再铸民族魂,弘扬中国文化的人文传统,就从纪念李白开始吧。
阅读理解秋(节选)沈从文秋成熟一切。大河边触目所见,尽是一年来阳光雨露之力,影响到万汇百物时用各种式样形成的象征。野花多用比春天更美丽炫目的颜色,点缀地面各处。沿河的高大白杨银杏树,无不为自然装点以动人的色彩,到处是鲜艳与饱满。然而在如此景物明朗和人事欢乐笑语中,却似乎蕴蓄了一点儿凄凉。到处都仿佛有生命在动,一切说来实在又太静了。过去一千年来的秋季,也许和这一次差不多完全相同,从这点“静”中即见出寂寞和凄凉。辰河中部小口岸吕家坪,河下游约四里一个小土坡,名叫“枫树坳”,坳上有个膝姓祠堂。祠堂前后十几株老枫木树,叶子已被几个早上的严霜,镀上一片黄,一片红,一片紫。枫树下到处是这种彩色斑驳的美丽落叶。祠堂前枫树下有个摆小摊子的,放了三个大小不一的簸箕,簸箕中也是这种美丽的落叶。祠堂位置在山坳上,地点较高,向对河望去,但见千山草黄,起野火处有白烟如云。村落中乡下人为耕牛过冬预备的稻草,傍附树根堆积,无不如塔如坟。银杏白杨树成行高矗,大小叶片在微阳下翻飞,黄绿杂彩相间,如旗纛,如羽葆。又如有所招邀,有所期待。沿河橘子园尤呈奇观,绿叶浓翠,绵延小河两岸,缀系在枝头的果实,丹朱明黄,繁密如天上星子,远望但见一片光明,幻异不可形容。河下船埠边,有从土地上得来的萝卜、薯芋,以及各种农产物,一堆堆放在那里,等待装运下船。三五个小孩子,坐在这种庞大堆积物上,相互扭打游戏。河中乘流而下行驶的小船,也多数装满了这种深秋收获物,并装满了弄船人欢欣与希望,向辰溪县、浦市、辰州各个码头集中,到地后再把它卸到干涸河滩上去等待主顾。更远处有皮鼓铜锣声音,说明某一处村中人对于这一年来人与自然合作的结果,因为得到满意的收成,正在野地上举行谢土的仪式,向神表示感激,并预约“明年照常”的简单愿心。土地似乎已经疲劳了,行将休息,云物因之转增妍媚。天宇澄清,河水澄清。
阅读理解阅读下面这首诗,然后回答问题。(2010年真题)雨巷戴望舒撑着油纸伞,独自/彷徨在悠长、悠长/又寂寥的雨巷,我希望逢着/一个丁香一样地/结着愁怨的姑娘。她是有/丁香一样的颜色,丁香一样的芬芳/丁香一样的忧愁/在雨中哀怨/哀怨又彷徨。她彷徨在这寂寥的雨巷/撑着油纸伞/像我一样/像我一样地/默默行着/寒漠、凄清,又惆怅。她默默地走近/走近,又投出/太息一般的眼光/她飘过/像梦一般地/像梦一般地凄婉迷茫。像梦中飘过/一枝丁香地,/我身旁飘过这女郎/她静默地远了、远了/到了颓圮的篱墙/走尽这雨巷。在雨的哀曲里/消了她的颜色/散了她的芬芳/消散了,甚至她的/太息般的眼光/丁香般的惆怅。撑着油纸伞,独自/彷徨在悠长、悠长/又寂寥的雨巷/我希望飘过/一个丁香一样地/结着愁怨的姑娘。
阅读理解Thegreatestcontributiontocivilizationinthecenturymaywellbetheair-conditioning-andAmericanleadsjustasamazingisthespeedwithwhichthissituationcametobe.Air-conditioningbegantospreadinindustriesasaproductionaidduringWorldWarII.TodaymostAmericansneedtotakeair-conditioningforgrantedtohomes,offices,factories,theatres,shops,studios,schools,hotels,andrestaurants.ButnoteverybodyisawarethathighcostandeasycomfortaremerelytwooftheeffectsofthevastcoolingofAmerican.Infact,airconditioninghassubstantiallyalteredthecountry'scharacterandcustoms.Manyofthebyproductsaresoconspicuousthattheyarescarcelynoticed.Tobeginwith,air-conditioningtransformedthefaceofAmericabymakingpossiblethoseglassy,boxy,sealed-inskyscrapers.Ithasbeenindispensable,noless,tothefunctioningofsensitiveadvancedcomputers,whosehighoperatingtemperaturesrequirethattheybeconstantlycooled.Ithas,atwill,forcedfamiliesintoretreatingintofamilieswithcloseddoorsandshutwindows,reducingtheinteractionsofneighborhoodlife.Itisreallysurprisingthatthepublic'softennotedwithdrawalintoself-pursuitandprivacyhascoincidedwiththehistoricspreadofair-conditioning.Thoughsciencehaslittlestudiedhowhabitualair-conditioningaffectsmindandbody,somemedicalexpertssuggestthat,likeothertechnicalavoidanceofnaturalvariationsinclimate,air-conditioningmaydamagethehumancapacitytoadapttostress.Ifso,air-conditioningisonlylikemanyothergreatlyusefultechnicaldevelopmentsthatliberatemanfromnaturebyincreasinghisproductivityandpowerinsomeway-whileindirectlyweakeninghiminothers.
阅读理解Therearemanywaystolearnaboutpeopleofotherlands.Onewayistostudytheclothingotherpeoplewear.Forthousandsofyears,peopleindifferentpartsoftheworldhavewornverydifferenttypesofclothing.Therearefourbigreasonsforthis.Onereasonmightbereligion.InmanyMoslemcountries,womenmustwearveils(面纱)tohidetheirfaces.Theveilsmustbeworninpublic.VeilsarepartoftheMoslemreligion.Thesecondreasonisthatdifferentmaterialsareusedindifferentcountries.Forinstance,inFrancethematerialsusedinclothingmaybecotton,silk,wool,ormanyotherman-madematerials.MostpeopleinChinawearcotton.Thewaysclothesaremadearealsoverydifferent.Thisisanotherreasonwhypeopledressdifferently.Westerncountriesrelyonmachinestomakemostoftheirclothing.SomeonelivinginIndiacanuseonlyhandpowertomaketheclothingheneeds.World-widedifferencesincustomsalsoleadtodifferencesinclothing.AMexicanfarmerwearsastrawhatwithabrim(帽檐)up.InChina,afarmerwearsastrawhatwithabrimdown.Bothhatsareusedtoprotectthefarmersfromthesun.Someofthesecustomshavecomedownthroughthousandsofyears.
阅读理解Whenaconsumerfindsthatanitemsheorheboughtisfaultyorinsomeotherwaydoesnotliveuptothemanufacturer'sclaimforit,thefirststepistopresentthewarranty(保单),oranyotherrecordswhichmighthelp,atthestoreofpurchase.Inmostcases,thisactionwillproduceresults.However,ifitdoesnot,therearevariousmeanstheconsumermayusetogainsatisfaction.Asimpleandcommonmethodusedbymanyconsumersistocomplaindirectlytothestoremanager.Ingeneral,the"higherup,theconsumertakeshisorhercomplaint,thefasterheorshecanexpectittobesettled.Insuchacase,itisusuallysettledintheconsumer'sfavor,assumingheorshehasajustclaim.Consumersshouldcomplaininpersonwheneverpossible,butiftheycannotgettotheplaceofpurchase,itisacceptabletophoneorwritethecomplaintinaletter.Complainingisusuallymosteffectivewhenitisdonepolitelybutfirmly,andespeciallywhentheconsumercandemonstratewhatiswrongwiththeiteminquestion.Ifthiscannotbedone,theconsumerwillsucceedbestbypresentingspecificinformationastowhatiswrong,ratherthanbymakinggeneralstatements.Forexample,"Theleftspeakerdoesnotworkatallandthesoundcomingoutoftherightoneisunclear"isbetterthan"Thisstereo(立体声音响)doesnotwork."Thestoremanagermayadvisetheconsumertowritetothemanufacturer.Ifso,theconsumershoulddothis,statingthecomplaintaspolitelyandasfirmlyaspossible.Butifapolitecomplaintdoesnotachievethedesiredresult,theconsumercangoastepfurther.Sheorhecanthreatentotakethesellertocourtorreportthesellertoaprivateorpublicorganizationresponsibleforprotectingconsumers'rights.
阅读理解阅读张若虚的《春江花月夜》,然后回答问题。(2010年真题)春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明?江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落花摇情满江树。
阅读理解阅读下面的文章,回答问题乡村的光耿立(1)光是乡村的支撑,是乡村的灵魂,光是温暖的。它的脚跟无处不在,随便在哪个地方,沟渠柴垛,或者狗窝,你都能感受到它的存在。是它挽高了树,挽高了房檐,使乡村有了邃深和辽远。(2)每次回家,我都感到对老家木镇的光的不适应,走在路上,总像踩在了堆积着光的草垛上,脚步踉跄。见到它,我像做错什么似的,眼睛就低下去:春天的光发绿,夏季的光发黑,秋季的光发黄,冬天的光发红。(3)真的,春天的光总是如小手般,一点也不生分地抓挠我的头发衣领,浑身痒痒、燥热,它要扒掉你的衣裳。冬天的光则是懒散的,嫩嫩的,如同穿开裆裤的小孩露出的屁股,让人想摸却又不好意思。(4)光究竟是什么颜色,没人能弄通,那是杂乱而错综的。你分不清鸡雏和鸟雏嘴角的黄是一种肉色还是一种光。早春的柳条,晚秋的杏叶,是光把冬的光秃变得扶疏,也是光把那种蓊郁删繁就简成光秃。物候是表征,其实是光的脾气才使我们看到了颜色的各种面貌。(5)缘于光,木镇的一切都有了别样的韵致,即使普通如一絮棉花。在秋深的时候,冬季已在门槛外徘徊,新的被窝刚钻进去还是有点凉。你在昏昏的油灯下,把头蒙进被窝,憋住气,然后狠狠地猛吸一口一一那粗布的被子上,满是姐姐或者母亲缝制的针脚,光“哗”的一下就从里头透了出来,包裹着新棉花的清香和阳光的温暖。这岂能是城里的被子所能比拟的?(6)没有光的黑夜,木镇是惊恐和不可知的,一切都小心翼翼。人们在那个时辰常听到孩子夜哭,那样嘹亮,顺着街筒子跑。要是狗乱吠,大概连夜空的星星也会因惊吓躲藏得无影无踪。又想起小时候的冬夜,蒙在被子里听木梆子打更的吆喝:防火防盗防蜡烛和暖棉被的火罩……(7)其实那是对光的吆喝,有了光,那惊恐就不会在街筒子里高一脚低一脚地跑了,那些狗也不会在柴垛上嘶嘶乱叫了。(8)关于光,我又想起在完小读书的时候,用靛蓝的墨水瓶,加上洋铁片做盖子,自制的一盏煤油灯。那灯发散出的光是昏黄的,把我和家里的羊投射到墙上,影子怪异。有时父亲到我住的土屋里,借助煤油灯光,将手指绞在一块儿,在墙上变换出兔子和狗的形象。这使我感受到了油灯光的神奇。我也注意到,风一过,油灯的灯苗就摇晃,父亲的影子也摇晃在了墙上,有些陶醉。(9)光,使人思索。若有一天木镇没有了光,那会怎么样?那些让我欣喜让我烦忧的东西还会存在吗?其它地方也和木镇一样吗?儿时的我去问父亲,父亲给难住了,说我们去问问队长吧。队长只是苦笑,觉着我们是自寻烦恼。(10)后来我才知道,不只木镇,天底下的乡村没有不与光发生联系的事物。犁铧下的土在光下酥软,少女的双颊在光下红润,一根草、一朵花、一声蝼蛄的叫,即使远处如逗号的黑黑的鸟巢,都与光有关。光让它显形,它就得显形,光不让它显形,它就无论如何也显形不了。光如同一个教唆者,让土地解开了怀抱,让种子不再安心地沉睡,连我家白狗的领地不再只是门扉和柴垛。(11)在光的明灭之中,我们还看到了地下蚯蚓对土地的低声问候、家雀伫立在屋檐的弧线、远处老人白发环绕的脑门……陡然睁开眼,光冲着你扑面而来的时候,你会有一种淌泪的冲动。(12)阳光养料,对于庄稼和人的意义都一样。在光的关怀下,庄稼绿了黄了,人们来了去了,年轻过,年老了。乡村的人一旦年老,就在门旁或者土墙外晒暖。所谓晒暖就是让阳光像晒粮食一样晒人:粮食一晒,内部的细菌和虫卵等坏东西就会死去;人老了,也能在阳光下吸收最后的养料。(13)一个人一辈子能晒几次暖?谁也说不清。有的老人在晒暖的时候,脖子一梗,就安静地死去了。故去了老人的乡村,像夏季收割完麦子后剩下的麦茬地,麦子没了,阳光还在;即使连麦茬也没有了,阳光也还会在的。(选自2013年3月29日《光明日报》,有改动)
阅读理解A)Ouruniversitywillextendtheopeninghoursofthelibrary'andtheclassroomstomeetthestudents'needsatthehighestpossiblelevel.B)Theweballowsthemtogainconfidenceandcommunicationskillsthatcaneventuallyspilloverintootheraspectsoftheirlives.C)Languageisthemediumofculture,andwhenwelearnaforeignlanguage,weareexposedtoaculturequitedifferentfromours.D)NowthatIknowIcanachievemygoalwhenIsetmymindtoit,mydreamsarenolongeroutofreach.
阅读理解Whyplaygames?Becausetheyarefun,andalotmorebesides.Followingtherules...planningyournextmove...actingasateammember...theseareall"game"ideasthatyouwillcomeacrossthroughoutyourlife.Thinkaboutsomeoffthegamesyouplayedasayoungchild,suchasrope-jumpingandhide-and-seek.Suchgamesarcentertainingandfun.Butperhapsmoreimportantly,theytranslatelifeintoexcitingdramasthatteachchildrensomeofthebasicrulestheywillbeexpectedtofollowtherestoftheirlives,suchastakingturnsandcooperating(合作).Manychildren'sgameshaveapracticalsideChildrenaroundtheworldplaygamesthatpreparethemforworktheywilldoasgrown-ups.Forinstance,someSaudiArabianchildrenplayagamecalledbones.Whichsharpensthehand-eyecoordination(协调)neededinhunting.Manysportsencouragenationalorlocalpride.Themostfamousgamesofall,theOlympicGames,bringathletesfromaroundtheworldtogethertotakepartinfriendlycompetition.Peoplewhowatchtheeventwaveflags,knowingthatagoldmedalisawinforanentirecountry,notjusttheathletewhoearnedit.Forcountriesexperiencingnaturaldisastersorwar,anOlympicwincanmeansomuch.Sportsarealsoaneventthatunitespeople.Socceristhemostpopularsportintheworld.Peopleonallcontinentsplayit—someforfunandsomeforaliving.NicoletteIribarne,aCaliforniansoccerplayer,hasdiscoveredawaytospreadhopethroughsoccer.Hecreatedafoundationtoprovidepoorchildrenwithnotonlysoccerballsbutalsoapromisingfuture.Nexttimeyouplayyourfavoritegameorsport,thinkaboutwhyyouenjoyit,whatskillsareneeded,andwhethertheseskillswillhelpyouinotheraspectsofyourlife.
阅读理解阅读下面的诗词,回答问题。江村即事作者:司空曙钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
阅读理解阅读下面的文章,回答问题山梁实秋最近有幸,连读两本出色的新诗。一是夏菁的《山》,一是楚戈的《散步的山峦》。两位都是爱山的诗人。诗人哪有不爱山的?可是这两位诗人对于山有不寻常的体会、了解,与感情。使我这久居城市樊笼的人,读了为之神往。夏菁是森林学家,游遍天下,到处造林。他为了职业关系,也非经常上山不可。我曾陪他游过阿里山,在传说闹鬼的宾馆里住了一晚,杀鸡煮酒,看树面山(当然没有遇见鬼,不过夜月皎洁,玻璃窗上不住的有剥啄声,造成近似“咆哮山庄"的气氛,实乃一只巨大的扑灯蛾在扑通着想要进屋取暖)。夏菁是极好的游伴,他不对我讲解森林学,我们只是看树看山,有说有笑,不及其他。他在后记里说:“我的工作和生活离不开山,而爬山最能表达一种追求的恒心及热诚。然而,山是寂寞的象征,诗是寂寞的,我是寂寞:有一些空虚/就想到山,或是什么不如意/山,你的名字是寂寞/我在寂寞时念你。”普通人在寂寞时想找伴侣,寻热闹。夏菁寂寞时想山。山最和他谈得来。其中有一点泛神论的味道,把山当作是有生命的东西。山不仅是一大堆、高高一大堆的石头,要不然怎能“相对两不厌”呢?在山里他执行他的业务,显然的他更大的享受是进入“与自然同化”的境界。山,凝重而多姿,可是它心里藏着一团火。夏菁和山太亲密了,他也沾染上青山一般的妩媚。他的诗,虽然不像喜马拉雅山,不像落矶山那样的岑崟参差,但是每一首都自有丘壑,而且蕴藉多情。格律谨严,文字洗炼,据我看像是有英国诗人郝斯曼的风味,也有人说像佛劳斯特。有一首《每到二月十四日》,我读了好多遍,韵味无穷。每到二月十四/我就想到情人市/想到相如的私奔/范仑铁诺的献花人每到二月十四/想到献一首歌词/那首短短的歌词/十多年还没写完/还没想好意思/更没有谱上曲子我总觉得惭愧不安/每到二月十四/每到二月十四/我心里澎湃不停/要等我情如止水/也许会把它完成该诗原注:“情人市(Loveland)在科罗拉多北部,每逢二月十四日装饰得非常动人。”我在科罗拉多州住过一年,没听说北部有情人市,那是六十多年前的事了(一九六O年时人口尚不及万),不过没关系,光是这个地方就够引起人的遐思。楚戈是豪放的浪漫诗人。《散步的山峦》有诗有书有画,集三绝于一卷。楚戈的位于双溪村绝顶的“延宕斋”,我不曾造访过,想来必是一个十分幽雅穷居独游的所在,在那里:可以看到/山外还有/山山山山/山外之山不是只露一个山峰/而是朝夕变换/呈现各种不同的姿容/谁知望之俨然的/山也是如此多情谢灵运《山居赋》序:“古巢居穴处者日岩栖,栋宇居山者日山居……山居良有异乎市尘,抱疾就闲,顺从性情。”楚戈并不闲,故宫博物院钻研二十年,写出又厚又重的一大本《中国古物》,我参观他的画展时承他送我一本,我拿不动,他抱书送我到家,我很感动。如今他搜集旧作,自称是“古物出土”,有诗有画,时常是运行书之笔,写篆书之体,其恣肆不下于郑板桥。山峦可以散步吗?出语惊人。有人以为“有点不通”,楚戈的解释是:“我以为山会行走……我并不把山看成一堆死岩。”禅家形容人之开悟的三阶段:初看山是山、水是水,继而山不是山、水不是水,终乃山还是山、水还是水。是超凡入圣、超圣入凡的意思。看楚戈所写“山的变奏”,就知道他懂得禅。他不仅对山有所悟,他半生坎坷,尝尽人生滋味,所谓“烦恼即菩提”,对人生的真谛他也看破了。我读他的诗,有一种说不出的震撼。夏菁和楚戈的诗,风味迥异,而有一点相同:他们都使用能令人看得懂的文字。他们偶然也用典,但是没有故弄玄虚的所谓象征。我想新诗若要有开展,应该循着这一条路走。
