问答题Midfielder
问答题DOF
问答题建设小康社会
问答题深圳市位于中国的南方珠江三角洲东岸,是中国第一个经济特区,经国务院批准于1980年8月6日正式设立。经过30年的建设,深圳由一个昔日的边陲小镇发展成为具有国际影响力的新兴城市,创造了举世瞩目的“深圳速度”。深圳是中国口岸最多的城市,是中国与世界交往的主要门户之一。深圳有着强劲的经济支撑与现代化的基础设施,城市综合竞争力为列于内地城市第一。到2010年,深圳将建设成为中国高科技产业基地和区域性金融中心、信息中心、商贸中心、运输中心及旅游胜地,将成为现代化的国际性城市。
问答题中国梦
问答题光放大器
问答题产业核心竞争力
问答题WHL
问答题to fall short of the best, but be better than the worst
问答题opinion polls
问答题民工
问答题Customs inspection
问答题vicious circle
问答题Food mile
问答题治大国如烹小鲜
问答题The theory of translation is very rarely—how to put this? —comical. Its mode is elegy, and severe admonishment. In the 20th century, its great figures were Vladimir Nabokov, in exile from Soviet Russia, attacking libertines like Robert Lowell for their infidelities to the literal sense; or Walter Benjamin, Jewish in a proto-Nazi Berlin, describing the Task of the Translator as an impossible ideal of exegesis. You can never, so runs the elegiac argument, precisely reproduce a line of poetry in another language. Poetry! You can hardly even translate "mamma. " And this elegiac argument has its elegiac myth: the Tower of Babel, where the world’ s multiplicity of languages is seen as mankind’ s punishment, whereas the ideal linguistic state would be the lost universal language of Eden.
问答题远程教育属于正规教育,它打破了传统的课堂教学模式。远程教育与传统教育相比有两大区别,即远程教育具有灵活性和开放性,不受时空和学习进度的限制。教师在一处授课,而学生在另一处学习,打破了时空限制。有些学生由于工作、家庭或是地理条件的限制等原因无法接受传统教育,而远程教育可以为他们提供受教育的机会。学生学习的地点可以是配有通信设备的校园、工作单位或者自己家里。授课可以实时或非实时进行。师生交互以及生生交互可以融入到教学过程中去。远程教育可以是学历教育,学生可获得学士学位或硕士学位,远程教育也可以是非学历教育,学生可取得职业资格证书、获得在职培训乃至终身学习的机会。
问答题Adversity leads to prosperity.
问答题重用年轻经理。我特别推崇年轻人。我们总是花费过多时间去担心他们的滥性和吸食大麻问题,而忽略了他们的精力和理想,这恰恰会产生巨大的生产力。出于这个原因,我不相信在最底层开始年轻的经理。他们无法学到更多的东西,我也不能从他们所懂的东西中受益。当我雇用年轻人时,那是因为他们能够为我提供一些东西。他们必须明白公司中的其他人都在做什么。我可不希望一个年轻的市场人员去花时间做针线活,因为我需要她清楚的明白年轻顾客最需要什么。你得让年轻的一代去体验这个世界,这并不意味着花时间呆在诸如在纽约,巴黎和洛杉矶这种地方。普拉达需要一些了解非洲的年轻人。当我展望未来时,我相信我们还会犯更多的错误。但是我坚信,只要我们坚持我们的原则,坚持在公司高层安一些外向型的年轻人,这些错误都不会是致命的。
问答题benchmark interest rate