单选题むやみに(強気)に出ると損をします。
单选题がまんできなくて、(もんく)を言った。
单选题 知らないことを、すなおに知らない、と言い、知る努力すれば、情報の蓄積は子供時代と同じように、ぐんぐんは増えていくだろう。【61】、「知らない」というひとことが言えないために、ほんとうは増えていくはずの情報が増えない。昔から、「聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥」というコトワザがある。「知らない」という言葉を【62】のは、恥ずかしいことかもしれないが、知らないくせに、知ったようなふりをしていることは
单选题雪冷房に利用する雪を(貯蔵)する。
单选题休日は家で過ごすのが一番だ。
单选题準備がすっかり出来て出発する()になっている。
单选题ナイロンにはぬるいアイロンを()なければなりません。
单选题この悠々たる人生の行路で青春( 61 )はいったいなんであろうか。これもまたぼく らにとって常に古くかつ新しい疑問なのではなかろうか。 「若い時は二度とない。」これはよく人々が青年に 62 )言う言葉である。二十歳を越した青年でこれを親なり目上の人からなり聞かされたことのない人はいないであろう。 しかし、この言葉の意味を本当に考えてみた人は、おそらく( 63 )多くはないのでは なかろうか。「若い
单选题親にとって子供の入学試験は、心配の()です。
单选题私たち人間61持っているいろいろな性質や資格は、大きく分けると二種になる。一つは年齢、性別、階級社会62身分のように生得的なもの、つまり当事者の意志による選択の余地がない63ものである。もう一つは、自分の力で手に入れた獲得的なものであり、当事者の意志による選択64かかわるものである。人間関係の領域でこれを考えてみると、血のつながりの関係は生得的であり、約束や契約で結ばれる関係は獲得的なものと言えよ
单选题手先が(不器用)でボタンさえもつけられない。
单选题この道はせますぎて、自動車は通れません。
单选题若い人からもらった手紙の宛名に「○○殿」とあって驚いた。まるで役所の通知である。 おそらく「様」より「殿」の方がもっと丁寧な敬意の表現、と思ってのことだろう。 昔の親は、わが子に手紙を書くとき、宛名を「殿」とした。子どもから親へは「様」だ。 「目上」から「目下」に出すとき、あるいは改まった用向きの場合には、私的な通信でも、 「殿」が使われてきた。そんな慣習も近頃は薄れてしまったが。【51まるで役
单选题日本の 21 世紀はもうすぐ人口の減少が始まり、やがてお年寄りが人口の 3 分の 1 を占め る高齢化社会になる 61 は周知の事実だ。当然、きわめて近い将来、労働人口は減少に 転ずる。もうすぐ働く意欲のある元気なお年寄り( 62 )いっぱいの社会が到来する。 そこでいま、ようやく浮上し始めたのが、「何歳以上だめ」というような年齢で人の労働 を制限してしまう従来のやり方は、「年齢差別」ではないか、
单选题私たち人間61持っているいろいろな性質や資格は、大きく分けると二種になる。一つは年齢、性別、階級社会62身分のように生得的なもの、つまり当事者の意志による選択の余地がない63ものである。もう一つは、自分の力で手に入れた獲得的なものであり、当事者の意志による選択64かかわるものである。人間関係の領域でこれを考えてみると、血のつながりの関係は生得的であり、約束や契約で結ばれる関係は獲得的なものと言えよ
单选题家やアパートは、駅に近くて()ほど高い。
单选题窓から首を出した()を写真に取られてしまった。
单选题そんな細かいことまで社長に心配()いけない。
单选题 知らないことを、すなおに知らない、と言い、知る努力すれば、情報の蓄積は子供時代と同じように、ぐんぐんは増えていくだろう。【61】、「知らない」というひとことが言えないために、ほんとうは増えていくはずの情報が増えない。昔から、「聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥」というコトワザがある。「知らない」という言葉を【62】のは、恥ずかしいことかもしれないが、知らないくせに、知ったようなふりをしていることは
单选题幸せな(生涯)を送る。
