问答题「義理と人情」という観念は封建時代に確立し、重視された。しかし、現代においても芝居、映画、演歌、浪曲などによく取り上げられ、日本人の共感を呼ぶテーマとなっている。【】義理人情は「義理」と「人情」という二つの言葉を合わせたものである。義理とは、社会生活を営むうえでの他人に対する道徳的なルールである。つまり、親子、主従、師弟などの上下関係、友人、隣り近所などの対等の関係において守らなければならない道義である。例えば「人に恩をかけてもらったら、必ずそれに報いる」などで、それを踏みはずせば、「義理を欠く」ことになる。これに対して、人情は人間がだれでも持っている自分や家庭などへの愛情である。【】したがって、義理と人情はしばしば対立するものであり、日本では、人情よりも義理を重んじるべきだと考えられてきた。君主への義理から自分の子供を殺すなどは人情を抑えて義理を通した典型的な例である。義理人情は、この相克する二つの言葉を並び用いることで、生きていくうえでのつらい感覚を、つまり「義理人情の板挟み」に苦しむ様を表現している。
问答题背水一战
问答题その問題について検討していただきたい。
问答题円相場
问答题他感到工作无趣,没有施展才华的余地。
问答题もてなし
问答题冷蔵庫・ビール・入れる
问答题歌枕
问答题高铁
问答题頭からすっぽりと頭巾のついた黒っぽい外套を着て、雪まみれになって、口から白い気息をむらむらと吐き出すその姿
问答题大批观光游客,来到这深秋的古城寻求心灵的安逸。
问答题妻も私もゴルフが大好きだ。ところが、私はデパートにつとめているので、休みは水曜日だが、妻は銀行員なので、日曜日が休みだ。そのため、いっしょに行こうと思ったら、妻か私のどちらかが休みをとることになる。私が休むことより妻が休むことのほうが多い。【】私は、妻もデパートにつとめれば、二人で毎週気分よくゴルフができて、とてもいいと思うのだが、残念ながら、妻はデパートにつとめたくないらしい。問 どうして二人でいっしょにゴルフができませんか。
问答题动画片“口袋怪物”的首映式
问答题正如诸位所知,在全球化的今天,企业间的竞争之激烈前所未有。
问答题“不孝有三,无后为大”。在重视孝道的中国传统社会,这句格言充分反映了人们对生育子女的重视。
问答题アイディア
问答题闪电
问答题取り組む
问答题拝承
问答题祸从口出
