问答题デビュー
问答题くたくた
问答题日本国民衷心谋求基于正义与秩序的国际和平,永远放弃以国权发动的战争、武力威胁或武力行使作为解决国际争端的手段。
问答题隔墙有耳
问答题初秋时节,恭贺贵公司生意日益繁荣。此次敝公司新产品销售活动中,贵公司给予了大力的协助,实在感谢。多亏贵公司的大力协作,以上海为中心的华东地区销售态势才得以如此稳定,且销售业绩急剧增长。这都是贵公司细致的销售计划得以实现的结果,为此我公司表示衷心感谢。今后还请多多大力协助。另外,在质量以及销售服务等方面如有问题,请直接与我或者与上海分店销售促进部联系。仅此致谢。
问答题如虎添翼
问答题コスト
问答题男の人と女の人が話しています。【】男:最近、課長、会うたびに「忙しい、忙しい」って言ってるけど、そんなに忙しいの。【】女:口癖よ。言ってるほどじゃないわよ。【】男:そうかなあ。【】女:だって、時々雑誌を読んだりもしてるわよ。【】男:そういえば、「忙しい」って嬉しそうに言ってるよねえ。【】問い14.女の人は課長についてどう言っていますか。
问答题上了大学后才懂得了那本书的真正价值。(…てはじめて)
问答题他乡遇故知
问答题責務を果たす
问答题南京为中国古都,在北京之前,而其位置乃在一美善之地区。其地有高山,有深水,有平原,此三种天工,钟毓一处,在世界中之大都市诚难觅如此佳境也。而又恰居长江下游两岸最丰富区域之中心,虽现在已残破荒凉,人口仍有一百万之四分之一以上。且曾为多种工业之原产地,其中丝绸特著,即在今日,最上等之绫及天鹅绒(ベルベット)尚在此制出。当夫长江流域东区富源得有正当开发之时,南京将来之发达,未可限量也。
问答题日本料理・寿司・おいしい
问答题市场份额
问答题中国語の「名字」は多くの場合、姓と名の両方を指しますが、日本語では家族の姓を「名字」といいます。すべての日本人が名字を持つようになったのは、明治時代になってからです。それまで名字を持っていたのは武士や貴族だけでした。ですから、突然名字を持てといわれても、どんな名字を持てばいいのか分かりません。そこで、多くの人が地名や地形から名字をつけました。日本の名字に「木」「林」「山」「川」など自然に関係する漢字が多いのは、そのためです。
问答题“小款”们一般都会点儿外语,但不算纯熟,在外国人面前说话喜欢外语里掺汉语,在同胞面前说话喜欢汉语里夹外语。所以外国人看他们是中国人,中国人看他们有点像外国人。他们一般都对满心向往的国度耳熟能详,说起纽约、伦敦就像说自家的阳台。也许是在写字楼里呆久了,说话办事表情夸张,不时摊开双手,耸动肩膀,作无可奈何状。
问答题研究小组
问答题他好久没来信,让家里人挂念
问答题优柔寡断
问答题メモリカード