问答题diamond cuts diamond
问答题避难国
问答题我很髙兴出席《牛津英汉汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)发行仪式。这一词典的出版发行,对于广大学习英语的中国人,以及日益增多的正在学汉语的英语母语者来说,无疑是一个大好消息。因此,我要致以热烈的祝贺。自100多年前《牛渖英语词典》这一“词典之帝”出版以来,可以说牛津大学出版社一直执全球词典出版界之牛耳。“牛津”二字儿乎成了髙质量英文工具书的代名词。据称,世界上每分钟就6个人购买牛津出版的词典。牛津大学出版社又是与中方合作最多的外国出版社之一。牛津大学出版社的系列英语词典足中国人学英语的必备工具书,也足许多人的首选工具书。我还记得,我年轻时就拥有一部《精选英汉汉英词典》,这是上世纪70年代末牛津大学出版社和中国现代历史最悠久的出版社——商务印书馆最早合作的产物。至于两家80年代随后推出的《牛津髙阶英汉双解词典》,则更是风靡一时,长盛不衰,被英语学者奉为圭臬。语言是文化的载体。学一个国家语言的过程,也是了解一个国家文化的过程。因此,《牛津英汉汉英词典》的出版,其意义不仅在于为读者提供了髙质量的语言工具书,更为促进中英文化交流做出了新的贡献。最后,我祝愿《牛津英汉汉英词典》发行取得佳绩,也祝愿牛津大学出版社与中国出版界的合作蒸蒸日上。
问答题L/C
问答题亚洲基础设施投资银行
问答题出土文物
问答题Exceptional poised, articulate, and effective
问答题gross national product
问答题CBD
问答题virtual economy
问答题自有品牌产品
问答题工业综合实力
问答题National Geographic
问答题put out all the stops
问答题ACFW
问答题The Obama administration on Monday plans to announce a campaign to pressure mortgage companies to reduce payments for many more troubled homeowners, as evidence mounts that a $75 billion taxpayer-financed effort aimed at stemming foreclosures is foundering.【】“The banks are not doing a good enough job,” Michael S. Barr, Treasury’ s assistant secretary for financial institutions, said in an interview Friday. “Some of the firms ought to be embarrassed, and they will be. ”
问答题因病返贫
问答题黄金周
问答题彩绘陶器
问答题中华人民共和国民办教育促进法
