研究生类
公务员类
工程类
语言类
金融会计类
计算机类
医学类
研究生类
专业技术资格
职业技能资格
学历类
党建思政类
专业课
公共课
专业课
全国联考
同等学历申硕考试
博士研究生考试
语言文学
农学
法学
工学
军事学
地质学
教育学
力学
环境科学与工程
车辆工程
交通运输工程
电子科学与技术
信息与通信工程
控制科学与工程
哲学
政治学
数学
物理
动力工程及工程热物理
矿业工程
安全科学与工程
化学
材料科学与工程
冶金工程
马克思主义理论
机械工程
生物学
药学
心理学
计算机科学
历史学
西医
中医学
经济学
统计学
外语专业综合
新闻传播学
社会学
医学
语言文学
艺术学
管理学
公共卫生与预防医学
英语翻译基础
中国语言文学
汉语写作与百科知识
翻译硕士英语
英语翻译基础
英美文学基础
写作与翻译
问答题翻译的本质
进入题库练习
问答题State-of-the art policy
进入题库练习
问答题机辅翻译
进入题库练习
问答题Euromoney
进入题库练习
问答题小康社会
进入题库练习
问答题VOA
进入题库练习
问答题Mafia
进入题库练习
问答题小康社会
进入题库练习
问答题6. 杂交水稻
进入题库练习
问答题零容忍
进入题库练习
问答题请勿疲劳驾驶
进入题库练习
问答题信息技术
进入题库练习
问答题消毒
进入题库练习
问答题It is impossible for any country to prosper today under the burden of an inefficient and expensive service infrastructure. Producers and exporters of any product will not be competitive without access to efficient banking, insurance, accountancy, telecoms and transport systems. China’ s financial services sector, in particular, has a huge potential to expand and to provide key services to companies and consumers. Without the spur of competition they are unlikely to excel in this role and this will be the detriment of overall economic efficiency and growth. China’ s services sector also needs to obtain the know-how and technology applied in services industries in more developed countries. China has, so far, played an active role in the services negotiations. It needs to maintain this constructive approach and help convince other developing country members to be more active in the services negotiations. 
进入题库练习
问答题试管婴儿
进入题库练习
问答题美国《幸福》杂志曾在征答栏中刊登过这么一个题目:假如让你重新选择,你做什么?一位军界要人的回答是去乡间开一个杂货铺:一位女部长的答案是到哥斯达黎加的海滨经营一个小旅馆;—位市长的愿望是改行当摄影记者;一位劳动部长是想做一家饮料公司的经理。几位商人的回答最是离奇。一位想变成女人;一位想成为一条狗。更有甚者,想退出人的世界,化为植物。其间也有一般百姓的回答。想做总统的,想做外交官的,想做面包师的,应有尽有。但是,很少有人想做现在的自己。
进入题库练习
问答题民为邦本
进入题库练习
问答题Pyramid selling
进入题库练习
问答题经济特区
进入题库练习
问答题People in China generally agree that it is important to celebrate the country s rich history, but its culture police think there is too much of the wrong kind of celebrating going on. Two agencies, the Ministry of Culture and the State Administration of Cultural Heritage, have banned the promotion of negative historical figures or literary works for tourism purposes, theoretically ending a longstanding practice by Chinese cities of playing up their ties to racy cultural icons like the lustful Ximen Qing through festivals, theme parks and merchandise.(1)A few lucky destinations in China, like Mao s hometown of Shaoshan in Hunan province, are blessed with the notoriety of a state-approved celebrity, allowing them to rake in tourism dollars. But for most Chinese towns, bringing in tourists is hard work, which is made easier if they can stake a claim to someone famous, whether real mythical or literary. Disputes can flare up among towns claiming to be the original homes of the same popular character. Just before the Ministry of Culture announced the new rules,Loufan county in Shanxi declared itself hometown of the Monkey King, challenging the same claim made first by Lianyugang City in Jiangsu, according to a recent article on Xinhua s English-language website.(2)Critics say that this kind of cultural infighting' is embarrassing to China, especially when attracting foreign dollars is the motive. It is better if these cities manage and protect their own cultural heritage and intangible cultural resources, rather than compete with each other and humiliate themselves.(3)In the past, tourist stunts by Chinese towns have been heavily frowned upon by the public. A sex theme park in southwestern China was demolished before it even opened, after inciting widespread condemnation. Earlier this year, public outcry forced government officials in Zhangjiajie to back away from plans to rename a local mountain Avatar Hallelujah Mountain1 after the popular Hollywood movie. The latest crackdown, however, goes further than any one campaign and promises to lay out strict guidelines for what is appropriate cultural celebration in the coming weeks.
进入题库练习