问答题扩大全方位开放。
问答题中国大陆
问答题刺绣
问答题There are two senses of the word “recession” : a less precise sense, referring broadly to “a period of reduced economic activity” , and the academic sense used most often in economics, which is defined operationally, referring specifically to the contraction phase of a business cycle, with two or more consecutive quarters of negative GDP growth. If one analyses the event using the economics-academic definition of the word, the recession ended in the U. S. in June or July 2009. However, in the broader, lay sense of the word, many people use the term to refer to the ongoing hardship (in the same way that the term “Great Depression” is also popularly used) . In the U. S. , for example, persistent high unemployment remains, along with low consumer confidence, the continuing decline in home values and increase in foreclosures and personal bankruptcies, an escalating federal debt crisis, inflation, and rising petroleum and food prices.
问答题brand equity
问答题分期付款
问答题大众传播
问答题Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation between China and ASEAN
问答题中国好声音
问答题接续产业
问答题ATM
问答题四害之一的“鼠”居于十二生肖之首,自古以来就令人不可思议。它相貌委琐,鬼鬼祟祟,破坏力强,落得个“老鼠过街,人人喊打”的千古骂名。从常理上是无法解释鼠居首现象的,于是人们结合鼠狡黠的特点附会出各种生动有趣的传说。其中较为合理的解释是:鼠在地支子时(夜里23时至凌晨1时)四处活动,子时是一天当中最黑暗之时,老鼠此时出没便于隐藏行迹。由此看来,鼠昼伏夜出的习性是使它能够在十二生肖中独占鳌头的主要原因,与其口碑不佳及相貌可鄙无甚关系。【】鼠的另一个别名是“老鼠”,可是从表面上看,这个称谓名不符实。但是鼠具有顽强的生命力,它善处逆境、繁殖力强;既是无恶不作的害人精,也是充满灵性的小生灵。俗语“鼠变虎”恰恰反映出人们早已看穿了鼠的阴险老辣之处,当它谋得虎位时,定会比老虎更凶狠,寓示着小人如果得志,便会猖狂霸道,令人生畏。所以,从这种意义来理解,鼠堪称“老鼠”之名。
问答题这次到台湾访问交流,虽然行程匆匆,但是,看了不少地方,访了旧友,交了新知,大家走到一起,谈论的一个重要话题就是中华民族在21世纪的强盛。虽然祖国大陆、台湾的青年生活在不同的社会环境中,有着各自不同的生活经历,但大家的内心都深深铭刻着中华文化优秀传统的印记,都拥有着振兴中华民族的共同理想。在世纪之交的伟大时代,我们的祖国正在走向繁荣富强,海峡两岸人民也将加强交流,共同推进祖国统一大业的早日完成。世纪之交的宝贵机遇和巨大挑战将青年推到了历史前台。跨世纪青年一代应该用什么样的姿态迎接充满希望的新世纪,这是我们必须回答的问题。
问答题谈到我们的快乐,不要陷入抽象的议论中去,我们应该注意事实,把自己分析一下,看看我们一生中在什么时候得到真正的快乐。在这个世界中,快乐往往需从反面看出来,无忧愁、不受欺凌、无病无痛便是快乐。但也可以成为正面感觉,那就是我们所说的欢乐,我所认为真快乐的时候,例如在睡过一夜之后,清晨起身,吸着新鲜空气,肺部觉得十分宽畅,做了一会儿深呼吸,胸部的肌肤便有一种舒服的动作感觉,感到有新的活力而适宜于工作;或是手中拿了烟斗,双腿搁在椅上,让烟草慢慢均匀的烧着;或夏月远行,口渴喉干,看见一泓清泉,潺潺的流水声己经使我觉得清凉快乐,于是脱去鞋袜,拿两脚浸在凉爽的清水里;或一顿丰盛餐饭之后,坐在安乐椅上,面前没有讨厌的人,大家海阔天空地谈笑着,觉得精神上和身体上都与世无争。
问答题Wireless communication is changing the way people work, live, love and relate to places—and each other, says Andreas Kluth.【】AT THE Nomad Café in Oakland, California, Tia Katrina Canlas, a law student at the nearby university in Berkeley, places her double Americano next to her mobile phone and iPod, opens her MacBook laptop computer and logs on to the café’ s wireless internet connection to study for her class on the legal treatment of sexual orientation. She is a regular here but doesn’ t usually bring cash, so her credit-card statement reads “Nomad, Nomad, Nomad, Nomad” . That says it all, she thinks. Permanently connected, she communicates by text, photo, video or voice throughout the day with her friends and family, and does her “work stuff” at the same time. She roams around town, but often alights at oases that cater to nomads.【】Christopher Waters, the owner, opened the Nomad Café in 2003, just as Wi-Fi “hotspots” were mushrooming all around town. His idea was to provide a watering-hole for “techno-Bedouins” such as himself, he says. Since Bedouins, whether in Arabian deserts or American suburbs, are inherently tribal and social creatures, he understood from the outset that a good oasis has to do more than provide Wi-Fi; it must also become a new—or very old— kind of gathering place. He thought of calling his café the “Gypsy Spirit Mission” , which also captures the theme of mobility, but settled for the simpler Nomad.【】As a word, vision and goal, modern urban nomadism has had the mixed blessing of a premature debut. In the 1960s and 70s Herbert Marshall McLuhan, the most influential media and communications theorist ever, pictured nomads zipping around at great speed, using facilities on the road and all but dispensing with their homes. In the 1980s Jacques Attali, a French economist who was advising president François Mitterrand at the time, used the term to predict an age when rich and uprooted elites would jet around the world in search of fun and opportunity, and poor but equally uprooted workers would migrate in search of a living. In the 1990s Tsugio Makimoto and David Manners jointly wrote the first book with “digital nomad” in the title, adding the bewildering possibilities of the latest gadgets to the vision.【】But all of those early depictions and predictions of nomadism arguably missed the point. The mobile lifestyles currently taking shape around the world are nothing like those described in the old books. For this the authors cannot be blamed, since the underlying technologies of genuine and everyday nomadism did not exist even as recently as a decade ago. Mobile phones were already widespread, but they were used almost exclusively for voice calls and were fiendishly hard to connect to the internet and even to computers. Laptop computers and personal digital assistants (PDAs) needed fiddly cables to get online, and even then did so at a snail’ s pace. Reading and sending e-mail on a mobile phone—not to mention synchronising it across several gadgets and computers to create one “virtual” in-box—was unheard of. People took photos using film. There was no Wi-Fi. In short, there were gadgets, but precious little “connectivity” .
问答题产业升级
问答题法庭调查阶段
问答题genetically modified food
问答题Key Performance Indication
问答题超国民待遇
