语言类
公务员类
工程类
语言类
金融会计类
计算机类
医学类
研究生类
专业技术资格
职业技能资格
学历类
党建思政类
小语种考试
大学英语考试
全国英语等级考试(PETS)
英语证书考试
英语翻译资格考试
全国职称英语等级考试
青少年及成人英语考试
小语种考试
汉语考试
日语考试
日语考试
法语考试
德语考试
阿拉伯语考试
韩语考试
西班牙语考试
俄语考试
完形填空現在日本人は「入浴」という言葉をよく用いるが、文献によると、入浴という言い方を するようになったのは二十世紀後半に入ってからのことで、古くは「沐浴」(洗髪と洗身) 「湯あみ」、近世に入って「入湯」「行水」「銭湯」などという呼び名が現れた
进入题库练习
完形填空高野山は空海が開いた山であること、それは誰でも知っていることです
进入题库练习
完形填空何よりも人間の自然としての「立つ」ことは、常に一切の哀歓を納めた世界に対するひ とつの抵抗である
进入题库练习
完形填空とにかく、いずれの場合にも、最初の就職以来、五年、十年と勤続すると、その個人 の集団内における社会的資本の蓄積は自他とともに明確となり、集団所属の意識が高ま り、転 職 に 対 し て 、そ の 個 人 も ま た 周 囲 の 者 も 大 き な 抵 抗 を も つ よ う に な る
进入题库练习
完形填空日本の出席者から中央自動車道笹子トンネルの崩落事故を例にして、補修など老朽化 対策の必要性が報告された
进入题库练习
写作题題目:千里の行も足下に始まる 注意事項: 1.文体は、手紙文を除いて一律常体にすること。 2
进入题库练习
写作题題目:人生の目標と就職 注意事項:1 .文体は、手紙文を除いて一律常体にすること。 2
进入题库练习
翻译题中国人的传统节日都是按照明历来过的
进入题库练习
翻译题中国北方的秋天,天空又高又蓝,白云如丝如絮,连空气中都隐约飘着丝丝甜味
进入题库练习
翻译题砂锅 砂锅原是一种炊具,不知从哪天起也成了餐具
进入题库练习
翻译题近日本栏目提到了哲学家和辻哲郎,他很重视代表了日本气候特点的湿气
进入题库练习
翻译题中国国务院总理温家宝5月22日在东京与日本首相菅直人举行会谈,双方就进一步改善 两国关系、加强互利合作深入交換了意见,达成重要共识
进入题库练习
翻译题当我随着人流挤进车厢时,里边已经是满满当当的了
进入题库练习
语法与词汇男もすなる日記といふものを女もしてみんとてするなり
进入题库练习
语法与词汇第二芸術論を言い出した評論家は誰か
进入题库练习
语法与词汇高速道路のじゅうたいは30キロに及んでいる
进入题库练习
语法与词汇牛肉といえば、最近は豪州産や米国産の物が普及してきて、ずいぶん手頃な値段で買えるようになりました
进入题库练习
语法与词汇鎌倉新仏教である浄士宗を開いたのは誰か
进入题库练习
语法与词汇この情報化時代( )あってパソコンも使えないようでは、これからの社会に 対応していけないだろう
进入题库练习
语法与词汇「林君、山下先生が場所が分からないって言っているので、会場までの地図を書いて ( )
进入题库练习