语言类
公务员类
工程类
语言类
金融会计类
计算机类
医学类
研究生类
专业技术资格
职业技能资格
学历类
党建思政类
大学英语考试
大学英语考试
全国英语等级考试(PETS)
英语证书考试
英语翻译资格考试
全国职称英语等级考试
青少年及成人英语考试
小语种考试
汉语考试
大学英语四级CET4
大学英语三级A
大学英语三级B
大学英语四级CET4
大学英语六级CET6
专业英语四级TEM4
专业英语八级TEM8
全国大学生英语竞赛(NECCS)
硕士研究生英语学位考试
[此试题无题干]
进入题库练习
[此试题无题干]
进入题库练习
Man is endlessly inventive. But his greatest invention is non-invention, the skill of transmitting intact(完美无损的)and unchanged from one generation to the next the fundamental ways of doing things which he learned from the generation which preceded him. Children are conceived and reared, houses built, fish caught, and enemies killed in much the same way by most of the members of any society: and these patterns are maintained for relatively long periods of time. From the perspective of those in each new generation, and for the society as an enduring, historical entity(统一的), this process of cultural transmission yields enormous economy. Thanks to it, each generation need not rediscover at great cost in time and subject to great risk of failure, what those coming before have already learned. Not only is knowledge thus conserved, but the basis for communal life, resting on common information and understanding is thus established. Since all those in each generation receive more or less the same cultural heritage from the preceding generation, they can more easily relate to one another and more effectively coordinate their actions. The grand total of all the objects, ideas, knowledge, ways of doing things, habits values, and attitudes which each generation in a society passes on to the next is what the anthropologist often refers to as the culture of a group. The transmission of culture is man' s substitute for the instincts(本能)whereby most other living creatures are equipped with the means for coping with their environment and relating to one another. Yet it is more flexible than instinct, and can grow: that is, it can store new information, infinitely more rapidly than the process of mutation and biological evolution can enrich the instinctual storehouse of any other species.
进入题库练习
《白蛇传》 (Legend of the White Snake)是中国古代广为流传的民间故事之一。传说一条名叫“白素贞”的白蛇来到凡间与许仙结为夫妻。然而,他们的婚姻遭到法海 和尚 (Buddhist monk)的反对,因为法海认为人 妖 (evil spirit)不能结合。于是,法海将白素贞压在雷峰 塔 (pagoda)底。多年后,白素贞的儿子中了 状元 (Zhuangyuan title),来到雷峰塔前跪拜母亲。这一切感动了天神,令雷峰塔倒塌,白素贞出塔,一家人终得以团聚。
进入题库练习
庙会 (temple fair)是中国一种传统的节日活动。它源于古代人们的 祭祀仪式 (sacrificial ceremony),逐渐演变成物品交流的集市和文化表演的场所。庙会一般在寺庙里或寺庙附近的空地上举行。虽然各地举办庙会的日子有所不同,但活动内容都差不多。老百姓从四面八方赶来,买卖物品、观看表演、品尝小吃。近几年来,庙会已经成为人们欣赏民间艺术和体验传统文化的首选之地。
进入题库练习
{{B}}Section A{{/B}}
进入题库练习
{{B}}Part Ⅳ Translation{{/B}}
进入题库练习
CareerChoiceForthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledCareerChoicebasedonthestatisticsprovidedinthetablebelow(Percentageforcareerchoicebybothboysandgirls).Pleasegiveabriefdescriptionofthebarchartfirstandthenmakecommentsonit.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.
进入题库练习
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessay.Youshouldstartyouressaywithabriefdescriptionofthepictureandthenexpressyourviewsontheimportanceofcontinuoustranscendence.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.
进入题库练习
BSection B/B
进入题库练习
[此试题无题干]
进入题库练习
[此试题无题干]
进入题库练习
[此试题无题干]
进入题库练习
{{B}}Part II Listening Comprehension{{/B}}
进入题库练习
[此试题无题干]
进入题库练习
Directions:For this part,you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Should College Students be Involved in Business Activities? You should write at least 120 words but no more than 180 words.Outlines are given below in Chinese:1.现在许多大学生参与商业活动;2.对大学生是否该参与商业活动有许多说法;3.我的看法。
进入题库练习
进入题库练习
[此试题无题干]
进入题库练习
[此试题无题干]
进入题库练习
Directions:For this part,you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic On Traffic Problems in Big Cities.You should write at least 120 words but no more than 180 words.Outlines are given below in Chinese.1.大城市的机动车保有量迅速增长,交通问题凸显;2.部分大城市实行车辆限行来缓解交通压力;3.对此,你有什么看法和建议?
进入题库练习